| 3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: nouvelles caractéristiques de l'interdépendance mondiale. | UN | 2 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية |
| Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : la coopération régionale au service du développement | UN | جيم - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
| 3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : la coopération régionale au service du développement. | UN | 3 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية. |
| À sa session ordinaire, le Conseil continuera d'examiner la question de l'interdépendance ainsi que des questions concernant l'économie mondiale dans la perspective du commerce et du développement. | UN | ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |
| Étudie l'interdépendance et les tendances économiques mondiales du point de vue du commerce et du développement; | UN | ● يبحث الترابط والاتجاهات الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية؛ |
| Le sous-programme servira à étayer les débats intergouvernementaux sur l'interdépendance et les questions économiques mondiales dans l'optique du commerce et du développement, l'accent étant mis plus particulièrement sur certaines questions micro et macro-économiques. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا جزئية وكلية محددة. |
| 2. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: partenariat mondial et politiques nationales de développement. | UN | 2- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية |
| Point 2: Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: partenariat mondial et politiques nationales de développement | UN | البند 2: الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالمية والسياسات الوطنية من أجل التنمية |
| 2. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: partenariat mondial et politiques nationales de développement. | UN | 2- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية |
| 3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: la coopération régionale au service du développement. | UN | 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية. |
| Point 3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: la coopération régionale au service du développement | UN | البند 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
| C. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: la coopération régionale au service du développement 16 | UN | جيم- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية 16 |
| 3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: la coopération régionale au service du développement. | UN | 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التعاون الإقليمي لأغراض التنمية. |
| Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : commerce, croissance et financement extérieur dans les pays en développe- ment [3] | UN | الاعتماد المتبادل والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية ]٣[ |
| À sa quarante-quatrième session, le Conseil a débattu de l’interdépendance et des questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : distribution des revenus et croissance dans un contexte mondial. | UN | ٨ - وقد ناقش المجلس في دورته الرابعة واﻷربعين بندي الترابط والمشاكل الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: توزيع الدخل وتحقيق النمو في سياق عالمي. |
| 958e séance plénière Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: cohérence des politiques, stratégies de développement et intégration dans l'économie mondiale [3] | UN | الجلسة العامة 958 الاعتماد المتبادل والمسائل الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: تماسك السياسات واستراتيجيات التنمية والاندماج في الاقتصاد العالمي [3] |
| A sa session ordinaire, le Conseil continuera à examiner la question de l'interdépendance ainsi que des questions concernant l'économie mondiale, dans la perspective du commerce et du développement. | UN | ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |
| A sa session ordinaire, le Conseil continuera d'examiner la question de l'interdépendance ainsi que des questions concernant l'économie mondiale dans la perspective du commerce et du développement. | UN | ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |
| A sa session ordinaire, le Conseil continuera d'examiner la question de l'interdépendance ainsi que des questions concernant l'économie mondiale dans la perspective du commerce et du développement. | UN | ويواصل المجلس في دورته العادية تناول قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |
| a) Coordonner l'établissement du Rapport sur le commerce et le développement et y apporter la principale contribution; établir des rapports au Conseil du commerce et du développement sur l'interdépendance des questions économiques mondiales du point de vue du commerce et du développement; | UN | )أ( العمل كمركز تنسيق لإعداد تقرير التجارة والتنمية السنوي وكمسهم رئيسي فيه، وإعداد تقارير تقدم إلى مجلس التجارة والتنمية بشأن ترابط القضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية؛ |
| Le sous-programme servira à étayer les débats intergouvernementaux sur l'interdépendance et les questions économiques mondiales dans l'optique du commerce et du développement, l'accent étant mis plus particulièrement sur certaines questions micro et macro-économiques. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا جزئية وكلية محددة. |