ويكيبيديا

    "العالمي للإحصاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondiale de la statistique
        
    • mondial de la statistique
        
    Le document contient une proposition visant à célébrer la Journée mondiale de la statistique tous les cinq ans selon des modalités comparables à celles de 2010. UN وتعرض هذه الوثيقة مقترحا للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات، بطرائق مماثلة للطرائق المتبعة في عام 2010.
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    Elle est saisie du rapport du Secrétaire général où figure une proposition concernant l'organisation de la Journée mondiale de la statistique en 2015. UN ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    Elle leur a demandé de concevoir des produits promotionnels (affiches, plaquettes, brochures) qui seront annoncés sur le site Web de la Journée mondiale de la statistique. UN وطلب منهم المساهمة في تقديم مواد دعائية، من قبيل الملصقات والنشرات والكتيبات لموقع اليوم العالمي للإحصاء على الإنترنت.
    II. Projet concernant la célébration de la Journée mondiale de la statistique en 2015 UN ثانيا - مقترح الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء في عام 2015
    Le rapport contient également un projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour examen, où est désigné Journée mondiale de la statistique 2015 le jour arrêté par la Commission à sa présente session. UN ويتضمن التقرير أيضا مشروع قرار، معروض على نظر الجمعية العامة، لتعيين اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015 حسبما تقرره اللجنة في دورتها الحالية.
    À sa quarante-cinquième session, la Commission de statistique a proposé, dans sa décision 45/113, de célébrer la prochaine Journée mondiale de la statistique le 20 octobre 2015. UN ١ - اقترحت اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، في مقررها 45/113، الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء القادم في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015.
    Elle a également demandé au Bureau de faire le nécessaire en vue de la soumission d'un projet de résolution à l'Assemblée générale lors de la Journée mondiale de la statistique 2015. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المكتب الشروع في عملية تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة بشأن اليوم العالمي للإحصاء عام 2015 ودعم تلك العملية.
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur la pertinence et l'efficacité des activités entreprises et sur les options proposées pour les futures célébrations de la Journée mondiale de la statistique. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على أهمية الأنشطة وفعاليتها وعلى الخيارات المقترحة للاحتفالات في المستقبل باليوم العالمي للإحصاء.
    La Journée mondiale de la statistique visera à faire mieux connaître les nombreuses contributions de la statistique officielle, qui reposent sur les valeurs fondamentales de service, d'intégrité et de professionnalisme. UN 9 - يُقصد بالاحتفال باليوم العالمي للإحصاء إذكاء الوعي بالإسهامات العديدة التي تقدّمها الإحصاءات الرسمية المنبنية على القيم الأساسية التي هي الخدمة والنزاهة والاحتراف المهني.
    Elle a pris note de la recommandation tendant à allouer suffisamment de temps à la préparation des célébrations aux niveaux national et mondial, et noté que les célébrations de la Journée mondiale de la statistique 2010 avaient touché un large public mais qu'une attention plus grande devait à l'avenir être portée à leur couverture par les médias. UN وأحاطت علما بالتوصية الداعية إلى تخصيص وقت كاف للإعداد للاحتفالات على الصعيدين الوطني والعالمي وأشارت إلى أنه في حين بلغت الاحتفالات بمناسبة اليوم العالمي للإحصاء في عام 2010 نطاقا عريضا من الجمهور، فإنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام في المستقبل لتوسيع نطاق التغطية الإعلامية إلى أقصى حد ممكن.
    :: Célébrer la Journée mondiale de la statistique partout dans le monde tous les cinq ans donnerait et conserverait à cette manifestation un caractère exceptionnel, qui lui permettrait davantage de donner lieu à des événements d'un grand retentissement et de trouver un large écho auprès du public; UN الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمسة أعوام على صعيد العالم سيجعل هذا اليوم الدولي استثنائيا وسيحافظ على هذه الطبيعة الاستثنائية، ما يرجح أن يسفر عن تنظيم مناسبات بارزة وتوليد قدر كبير من الإعلان
    La Commission est invitée, en prenant note du présent rapport, à confirmer la recommandation du Bureau concernant la célébration quinquennale de la Journée mondiale de la statistique. UN 8 - بالإحاطة علما بهذا التقرير، تدعى اللجنة إلى تأكيد توصية المكتب بأن يحتفل باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات.
    En outre, elle a ouvert un site Web spécial comprenant des liens avec le site Web de la Division de statistique de l'ONU consacré à la Journée mondiale de la statistique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء موقع شبكي خاص يتضمن وصلات بموقع اليوم العالمي للإحصاء التابع للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    45/113 Journée mondiale de la statistique UN 45/113 - اليوم العالمي للإحصاء
    b) A proposé la célébration de la prochaine Journée mondiale de la statistique le 20 octobre 2015; UN (ب) اقترحت الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء القادم في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Journée mondiale de la statistique (E/CN.3/2015/28) UN تقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء (E/CN.3/2015/28)
    Rapport du Secrétaire général sur la Journée mondiale de la statistique (E/CN.3/2015/28) UN تقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء (E/CN.3/2015/28)
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاء
    Par ailleurs, la Division de statistique organise plusieurs réunions dans le cadre du Congrès mondial de la statistique organisé par l'Institut. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنظم شعبة الإحصاءات عدة دورات في المؤتمر العالمي للإحصاء التابع للمعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد