ويكيبيديا

    "العالم الحقيقى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le monde réel
        
    • le vrai monde
        
    • du monde réel
        
    • monde réel est
        
    Alors, ça fait quoi de revenir dans le monde réel ? Open Subtitles إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟
    Mais dans le monde réel, rien n'est aussi simple. Open Subtitles لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة
    J'ai créé un jeu qui mélange le virtuel, la télépathie et le monde réel. Open Subtitles أنا برمجت اللعبة التي تجمع بين توارد الافكاروبين الواقع الافتراضي وهو العالم الحقيقى
    Qu'est-ce qui rend ce disposif si enchantant qu'il vous fait ignorer le vrai monde ? Open Subtitles دعنى أسأل , ما الذى يجعل ذلك الجهاز ساحر لدرجة تجاهل العالم الحقيقى ؟
    Mais c'est le vrai monde qui m'a tué. Open Subtitles لكن , أنه العالم الحقيقى أنا لا أستطيع البقاء حياً
    Vous vous tenez le plus possible à distance du monde réel. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تفصل نفسك عن العالم الحقيقى
    Maintenant, vous me dites que le monde réel est un royaume de spectres et de lanternes d'Halloween. Open Subtitles ... والآن تخبرنى أن العالم الحقيقى أن العالم الحقيقى ملئٌ بالأشباح والأطياف
    Dans le monde réel, Je ne bois jamais avant 17:00 et si ça m'arrive, je suis sur les rails de la vie. Open Subtitles فى العالم الحقيقى لا أشرب الا بعد الساعه الخامسه و ان حصل هذا لن أشرب طوال حياتى
    Alors, ça fait quoi de revenir dans le monde réel ? Open Subtitles إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟ إنه ليس كما تذكرته
    J'aimerais vivre de crédos et de grandes devises mais je suis dans le monde réel. Open Subtitles أرجو أن أكون مثله أتمنّى ان أقتات على الشعارات و هذه الأشياء التافهة و لكننى فى العالم الحقيقى
    Non. je n'aime pas seulement être capable de voir le monde réel. Open Subtitles لا احب ان اكون قادرا على التعايش مع العالم الحقيقى. ملل.
    je veux juste que tu restes en dehors de ma tête et vivre dans le monde réel. Open Subtitles أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى
    Tu peux toujours venir me voir dans le monde réel Open Subtitles يمكنك أن تحضرى وتزورينى فى العالم الحقيقى
    Dans le monde réel, vos corps sont de métal et de plastique. Open Subtitles فى العالم الحقيقى لديكم جسد صنع من المعدن والبلاستيك
    Dans mon monde, le monde réel, le mal n'engendre que le mal. Open Subtitles فى عالمى العالم الحقيقى السيئ يزداد سوءا ، جريس
    Je ne retournerai dans le monde réel que si on m'appelle par mon nom. Open Subtitles -ولكننى لا أستطيع العودة الى العالم الحقيقى -حتى يتم دعوتى بأسمى
    Quand tu seras dans le vrai monde, tu l'apprécieras. Open Subtitles و بعد أن جئت إلى العالم الحقيقى فيمكنك تقدير هذه السيّارة
    Ce ne serait pas vraiment une simulation si ça avit des répercussions dans le vrai monde, n'est-ce pas ? Open Subtitles لن تكون محاكاه لو أن لديها مضاعفات العالم الحقيقى أليس كذلك ؟
    Je peux pas partir d'ici. Je survivrais pas dans le vrai monde. Je suis une institution. Open Subtitles لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة
    On est allés à la guerre sans espoir de revenir, mais c'est le vrai monde qui m'a tué. Open Subtitles نحن ذهبنا إلى الحرب ولم ننظر إلى الوراء... لكن , أنه العالم الحقيقى أنا لا أستطيع أن أبقى حياً
    C'est marrant, on est allés à la guerre sans espoir de revenir, mais c'est le vrai monde qui m'a tué. Open Subtitles أنت تعرف , إن هذا مضحك نحن ذهبنا إلى الحرب ولم ننظر إلى الوراء... لكن , أنه العالم الحقيقى أنا لا أستطيع البقاء حياً
    On la donne à des gens du monde réel, ils l'utilisent, et c'est comme ça qu'on trouve les bugs. Open Subtitles تعطيها للناس فى العالم الحقيقى , وهم يستخدمونها وبهذا يمكننا إيجاد الخلل
    le monde réel est autre chose. Open Subtitles أما العالم الحقيقى فشئ مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد