Mais au Moyen Orient, Le monde a changé en 7 semaines. | Open Subtitles | ولكن في الشرق الأوسط, العالم تغير في سبعة أسابيع. |
Au cours de l'année qui s'est écoulée depuis la précédente session de l'Assemblée générale, Le monde a changé. | UN | إن العالم تغير في خلال السنة الواحدة منذ انعقاد الدورة السابقة للجمعية العامة هنا. |
Depuis lors, la mission de l'ASIL est demeurée la même, mais Le monde a changé. | UN | وظلت رسالة الجمعية على ما كانت عليه عبر السنين. ولكن العالم تغير. |
Il est un bon manager, mais ce soir Le monde a changé et je ne suis pas convaincu qu'il soit l'homme de la situation. | Open Subtitles | إنه مُدرب جيد لكن العالم تغير الليلة وأنا لست متأكدًا من أنه الرجل المناسب ليدرب |
Le monde change et tu vois rien. | Open Subtitles | العالم تغير ولا يمكنك حتى رؤية ذلك |
Le monde a changé quand Superman a volé dans le ciel. | Open Subtitles | العالم تغير عندما طار سوبرمان عبر السماء |
Mais, vous savez, les hommes devraient continuer à porter des chapeaux tous les jours, mais Le monde a changé! | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون لازال ينبغي على الرجال أرتداء القبعات كل يوم ولكن العالم تغير |
Et je comprends tout à fait ses raisons de ne pas vouloir quitter la maison, que Le monde a changé il y a six septembre, et de ne pas vouloir en faire partie. | Open Subtitles | وأنا أتفهّم تماما اسبابه في عدم رغبته في مغادرة المنزل بأن العالم تغير منذ ستة سنوات وانه لا يريد ان يكون جزءا منه |
Toutefois, Le monde a changé depuis 2002. | UN | بيد أن العالم تغير منذ عام 2002. |
Cependant, Le monde a changé depuis. | UN | ولكن العالم تغير منذ ذلك الوقت. |
Le monde a changé, Iris, et ce pays doit suivre le changement. | Open Subtitles | " العالم تغير " آيريس وهذا البلد يجب أن يتغير معه |
Le monde a changé, mais ce n'est pas toi. | Open Subtitles | العالم تغير لكنك لست هذا الرجل |
Le fait est que... Le monde a changé depuis le temps. | Open Subtitles | والحقيقة هى ان العالم تغير وأنا هنا |
- Le monde a changé en votre absence. - Pas pour moi. | Open Subtitles | العالم تغير, أثناء ابتعادك - ليس بالنسبة لي - |
Troisième Millénaire... Le monde a changé. Le climat, les nations, tout est bouleversé. | Open Subtitles | فى الالفية الثالثة العالم تغير والمناخ و الامم والكل كان فى ثورة الارض تحولت الى صحراء حارقة سامة تعرف بأسم الارض الملعونة |
Le monde a changé. | UN | إن العالم تغير. |
Peut-être, mais peut-être que Le monde a changé. | Open Subtitles | ربما، لكن ربما العالم تغير. |
Le monde a changé il y a 17 ans. Cela ne s'est pas si bien passé. | Open Subtitles | العالم تغير بالفعل منذ 17 سنة |
Après la convergence harmonique, Le monde a changé. | Open Subtitles | العالم تغير (الألتقاءالمتوافق: حادثةحدثتمعنهايةالموسمالثاني) |
Le monde a changé autour de moi... | Open Subtitles | العالم تغير حولي |
- "Le monde change plus vite..." | Open Subtitles | - العالم تغير سريعاً .. |