ويكيبيديا

    "العالم يتغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Le monde change
        
    • le monde évolue
        
    • monde changer
        
    • le monde est en train de changer
        
    • Le monde a changé
        
    • le monde se transforme
        
    • monde changeait
        
    Bien que Le monde change, tout ne change pas; certaines choses restent les mêmes, et nous parlons de ces choses dans le débat général. UN وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة.
    Je sais que vous avez tous été jeunes, mais Le monde change vite. UN وإنني أعرف أنكم جميعا كنتم شبابا، ولكن العالم يتغير بسرعة.
    Le monde change rapidement et le HCR doit pouvoir s'adapter. UN ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف.
    le monde évolue trop lentement à nos yeux, mais il va bien trop vite pour eux. Open Subtitles من المُمكن ألا يكون العالم يتغير سريعاً لصالحنا بما فيه الكفاية لكن يبدو أنه يتحرك سريعاً معهم
    J'ai vécu assez longtemps pour voir le monde changer de bien des façons. Open Subtitles لقد عشت ما يكفي لأرى العالم يتغير بطرق عدة.
    Bref, il souligne que le monde est en train de changer et propose une manière d'accentuer ce changement. UN وباختصار، تشير الديباجة إلى أن العالم يتغير وتقترح وسيلة ﻹحراز المزيد من التغيير.
    On a établi ces règles il y a longtemps. Le monde a changé. Open Subtitles حسناً، عقدنا هذا الاتفاق من وقت طويل، العالم يتغير يا (كايل)
    Le monde change rapidement et le HCR doit pouvoir s'adapter. UN ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف.
    La conscience du fait que Le monde change et que nous sommes confrontés à de nouveaux défis justifie cette nouvelle approche de la part du Conseil de sécurité. UN إن الوعي بحقيقة أن العالم يتغير وأننا نواجه تحديات جديدة، يبرر النهج الجديد الذي يتبعه مجلس الأمن.
    Je ne comprends pas tout ce que j'ai vu, mais Le monde change. Open Subtitles لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير.
    Le monde change, la musique change, même les drogues changent. Open Subtitles العالم يتغير الموسيقى تتغيّر حتى المخدّرات تتغيّر
    Je ne sais pas si c'est juste, mais Le monde change, et nous restons ici. Open Subtitles أتساءل إذا كان هذا صحيحاً. إن العالم يتغير و نحن هنا.
    Les choses bougent. Le monde change. Open Subtitles الوضع في تبدّل دائم يا عزيزتي العالم يتغير
    Mais Le monde change trop vite pour eux. Open Subtitles ولكن العالم يتغير بسرعة فائقة لا يقوون على استيعابها
    Tout autour d'eux, Le monde change et ils... ne veulent simplement pas, le gérer. Open Subtitles , حولهم في كل مكان . . العالم يتغير و هم لا يريدون أن يتعاملوا مع ذلك
    Wow, je pensait pas qu'on pouvait dire "jackass" dans le journal. Le monde change, Earl. Open Subtitles لم أكن أظن انه بامكانهم استعمال كلمة مغفل في الصحف، العالم يتغير ايرل
    Le monde change, non seulement parce que les femmes y occupent une place plus grande, mais aussi parce que la substance même des marchés, aux niveaux local et mondial, évolue rapidement. UN فليس العالم يتغير فقط لأنّ النساء أصبحن يضطلعن بدور أكبر، بل لأنّ الأسواق التجارية، على الصعيدين المحلي والعالمي، تشهد تطوراً متسارعاً ومطّرداً.
    le monde évolue rapidement et si l'ONU prend du retard, elle sera sûrement appelée à disparaître en tant que force et en tant qu'instrument dans la réalisation des nobles objectifs de sa Charte. UN إن العالم يتغير بسرعة، وإن تخلفت اﻷمم المتحدة عن الركب فإنها، بدون شك، ستتلاشى كقوة ووسيلة لتحقيق أهداف ميثاقها النبيلة. المشاورات المفتوحة العضوية والواسعة النطاق
    le monde évolue rapidement et est confronté à des problèmes économiques, sociaux et environnementaux auxquels on ne peut s'attaquer efficacement sans une coopération internationale accrue. UN 7 - إن العالم يتغير بسرعة ويواجه تحديات اقتصادية واجتماعية وبيئية لا يمكن التصدي لها بفعالية دون تعزيز التعاون الدولي.
    Mais chaque fois, j'ai vu le monde changer en pire. Open Subtitles لكن في كلّ مرة رأيتُ هذا العالم يتغير كانت دائمًا نحو الأسوأ.
    La pupille rebelle est un signe que la façon dont les animaux voient le monde est en train de changer. Open Subtitles التلميذ التحدي هو الدال أن الطريقة التي ترى الحيوانات العالم يتغير الآن.
    Le monde a changé. Open Subtitles العالم يتغير.
    le monde se transforme à un rythme probablement unique dans toute l'histoire. UN إن العالم يتغير بوتيرة ربما لم يسبق لها مثيل في التاريخ.
    Le monde changeait et son espèce se sentait aculée. Open Subtitles كان العالم يتغير ونوعها ليس لديه أي مكان ليذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد