ويكيبيديا

    "العامة اعتبارا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale avec effet
        
    • plénière à compter
        
    • général à partir
        
    • générale à partir
        
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2002. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعة العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤.
    Elle a également décidé de tenir le débat général à partir du jeudi 23 septembre 2010. UN وقررت الجمعية أيضا إجراء المناقشة العامة اعتبارا من يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010.
    La Foire de l’information interinstitutions annuelle, organisée par le Département de l’information, aura lieu dans le hall des visiteurs du bâtiment de l’Assemblée générale à partir d’aujourd’hui 21 octobre jusqu’au 24 octobre 1997. UN معرض إعلامي ستُقيــم إدارة شــؤون اﻹعــلام المعرض اﻹعلامي السنوي المشترك بين الوكالات في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من اليوم ٢١ وحتى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN استنادا إلى المعدلات الجديدة التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Certes, les hausses imposées et les coûts additionnels afférents aux nouveaux bureaux avaient pu être absorbés par des mesures d'efficacité systématiques mais cela ne serait plus possible avec les nouvelles hausses, dont celles des traitements approuvées par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2003. UN وعلى الرغم من أن التدابير الفعالة المستمرة استوعبت الزيادات الإلزامية والتكاليف الإضافية الناشئة عن المكاتب الجديدة لن يعود ذلك ممكنا بالنسبة للزيادات الجديدة، بما في ذلك المرتبات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    17.9 Le Fonds du PNUCID, créé par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s'attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN 17-9 أما صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1992، فيقدم الدعم من الموارد الخارجة عن الميزانية للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي.
    Certes, les hausses imposées et les coûts additionnels afférents aux nouveaux bureaux avaient pu être absorbés par des mesures d'efficacité systématiques mais cela ne serait plus possible avec les nouvelles hausses, dont celles des traitements approuvées par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2003. UN وعلى الرغم من أن التدابير الفعالة المستمرة استوعبت الزيادات الإلزامية والتكاليف الإضافية الناشئة عن المكاتب الجديدة لن يعود ذلك ممكنا بالنسبة للزيادات الجديدة، بما في ذلك المرتبات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    15.8 Le Fonds du Programme, créé par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s'attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN 15-8 أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1992، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي.
    Les montants prévus au titre du matériel appartenant aux contingents et au soutien autonome tiennent compte des nouveaux taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. Ils sont fondés sur sept accords signés, contre cinq lors de la précédente présentation du budget. UN 4 - تعكس المبالغ المرصودة للمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي المعدلات الجديدة التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، وتستند إلى سبعة اتفاقات مقارنة بخمسة اتفاقات في الميزانية السابقة.
    15.7 Le Fonds du Programme, créé par l’Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s’attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN ١٥-٧ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي.
    15.7 Le Fonds du Programme, créé par l’Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s’attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN ١٥-٧ أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من عام ١٩٩٤.
    17. Au paragraphe 17 de l'annexe I à sa résolution 48/162, l'Assemblée a décidé que le Comité économique et le Comité social du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994, en un débat général. UN ١٧ - في الفقرة ١٧ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، قررت الجمعية العامة أن تُستوعب اللجنتان الاقتصادية والاجتماعية للمجلس في الجلسات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٤، منشئة بذلك " جزءا عاما " .
    Le versement par les États membres de leurs contributions au fonds de réserve du Secrétariat général à partir de l'exercice 2006, conformément aux articles 23 et 24 du règlement financier du Secrétariat général de la Ligue des États arabes; UN 4 - سداد الدول الأعضاء لمساهماتها في الاحتياطي العام للأمانة العامة اعتبارا من موازنة 2006 وفقا لنص المادتين 23، 24 من النظام المالي للأمانة العامة بجامعة الدول العربية.
    La Foire de l’information interinstitutions annuelle, organisée par le Département de l’information, aura lieu dans le hall des visiteurs du bâtiment de l’Assemblée générale à partir d’aujour- d’hui 26 octobre jusqu’au vendredi 29 octobre 1999, et comprendra une trentaine de comptoirs d’information fournis par des institutions spécialisées, des programmes et des départe- ments du système des Nations Unies. UN إعلانات معرض إعلامي تنظــم إدارة شــؤون اﻹعـلام المعرض اﻹعلامي المشترك بين الوكالات في ساحة الزوار بمبنى الجمعية العامة اعتبارا من اليوم ٢٦ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ وحتــى يوم الجمعة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد