ويكيبيديا

    "العامة تود أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale en
        
    • générale souhaite
        
    • générale voudra peut-être
        
    • générale souhaitera peut-être
        
    • générale décide
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 10 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند 10 من بنود جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 83 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 34 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 34 من جدول الأعمال؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 35 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 35 من جدول الأعمال؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 36 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 36 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 45 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 45 من جدول الأعمال؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 62 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 62 من جدول الأعمال؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 108 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 108 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 39 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 39 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec son examen du point 13 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 13 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant au paragraphe 67 concernant l'octroi du statut d'observateur? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'appel solennel lancé à l'occasion de la Trêve olympique? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي في ما يتصل بمراعاة الهدنة الاولمبية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    À cet égard, l'Assemblée générale voudra peut-être inviter les États Membres à mettre pleinement à profit l'outil d'auto-évaluation global approuvé par la Conférence à sa troisième session. UN وفي هذا الصدد، لعل الجمعية العامة تود أن تشجع الدول الأعضاء على أن تستفيد استفادة كاملة من أداة التقييم الذاتي الشامل التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة.
    L'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager de promouvoir l'harmonisation et l'actualisation de la terminologie utilisée pour parler des handicaps au sein du système des Nations Unies. UN ولعل الجمعية العامة تود أن تنظر في تعزيز توحيد وتحديث اللغة المستخدمة في مجال الإعاقة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution I sans le mettre aux voix? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد