Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 10 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند 10 من بنود جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 83 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 34 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 34 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 35 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 35 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 36 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 36 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 45 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 45 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 62 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 62 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 108 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 108 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 39 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 39 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec son examen du point 13 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 13 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant au paragraphe 67 concernant l'octroi du statut d'observateur? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'appel solennel lancé à l'occasion de la Trêve olympique? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي في ما يتصل بمراعاة الهدنة الاولمبية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
À cet égard, l'Assemblée générale voudra peut-être inviter les États Membres à mettre pleinement à profit l'outil d'auto-évaluation global approuvé par la Conférence à sa troisième session. | UN | وفي هذا الصدد، لعل الجمعية العامة تود أن تشجع الدول الأعضاء على أن تستفيد استفادة كاملة من أداة التقييم الذاتي الشامل التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة. |
L'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager de promouvoir l'harmonisation et l'actualisation de la terminologie utilisée pour parler des handicaps au sein du système des Nations Unies. | UN | ولعل الجمعية العامة تود أن تنظر في تعزيز توحيد وتحديث اللغة المستخدمة في مجال الإعاقة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution I sans le mettre aux voix? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟ |