17. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur la mise en œuvre de la présente résolution. | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
17. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur la mise en œuvre de la présente résolution. | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question et de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur la suite donnée à la présente résolution. | UN | 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة، وأن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session de l'application de la présente résolution ; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
De surcroît, le BSCI se propose de présenter à l'administration et à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, un rapport d'ensemble sur la gestion des systèmes d'achat et la mise en œuvre de la réforme des achats. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم إلى الإدارة وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا عن إدارة نُظم المشتريات وتنفيذ الإصلاح في مجال المشتريات. |
15. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur la mise en œuvre de la présente résolution. > > | UN | " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " . |
11. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur la mise en œuvre de la présente résolution, s'agissant notamment des paragraphes 2 à 5, ainsi que sur les progrès réalisés sur les plans du nettoyage et de l'aide apportée dans les zones sinistrées, en particulier en Côte d'Ivoire. > > | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، لا سيما فيما يتعلق بالفقرات من 2 إلى 5، وعن التقدم المحرز في جهود التنظيف والإغاثة في المناطق المتضررة، وعلى وجه الخصوص، في كوت ديفوار. " |
11. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur l'application de la présente résolution, y compris les informations sur le lancement du cycle d'examen et d'évaluation de cinq ans concernant l'application du Programme d'action de Madrid en 2007. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد في عام 2007. |
11. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur l'application de la présente résolution, y compris les informations sur le lancement du cycle d'examen et d'évaluation de cinq ans concernant l'application du Programme d'action de Madrid en 2007. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد في عام 2007. |
Dans sa résolution 61/142 du 19 décembre 2006, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui communiquer des informations sur le lancement du cycle quinquennal d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et de lui faire rapport à sa soixante-deuxième session sur l'application de la résolution. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 61/142 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في عام 2007 وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور. |
5. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En application du paragraphe 3 de la résolution, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session un rapport sur les incidences financières, administratives et budgétaires de la nomination du Haut-Représentant et de l'exécution des fonctions confiées au Bureau des affaires de désarmement (A/62/643). | UN | 2 - وعملا بالفقرة 3 من هذا القرار، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح (A/62/643). |
Le Secrétaire général n'ayant pu dégager de telles économies, le projet de résolution A/C.5/61/L.25 tend uniquement à ouvrir un nouveau crédit de 2,5 millions de dollars pour le Compte, le Secrétaire général étant prié de présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session un rapport détaillé contenant des recommandations sur les moyens de trouver 2,5 millions de dollars supplémentaires à verser au Compte. | UN | وبالنظر إلى عدم تمكن الأمين العام من تحديد تلك الوفورات فإن مشروع القرار A/C.5/61/L.25 سيقوم ببساطة باعتماد مبلغ وقدره 2.5 مليون دولار كتمويل جديد للحساب ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا يضع توصيات عن الكيفية التي يمكن بها تحديد مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار بغرض نقله أيضا إلى حساب التنمية. |