ويكيبيديا

    "العام المقدم إلى مجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général au Conseil
        
    • général a adressé au Conseil
        
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur le Libéria UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا
    Il faudrait mettre un terme à la pratique consistant à substituer aux concepts des missions le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN وينبغي التوقف عن ممارسة الاستعاضة عن مفاهيم البعثة بتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن
    6 Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité : les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique UN ٦ - تقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن: " أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا "
    Il convient de mettre un terme à la pratique consistant à substituer aux concepts des missions le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN وينبغي التوقف عن ممارسة الاستعاضة عن مفاهيم البعثة بتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن.
    Le rapport du Directeur général au Conseil de sécurité, transmis le 10 octobre 1994, indique que UN فتقرير المدير العام المقدم إلى مجلس اﻷمن والمؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ينص على أن:
    :: Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (S/2010/446) UN :: تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (S/2010/446)
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2001/331). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين في حالات الصراع المسلح (S/2001/331)
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la situation en République centrafricaine en réponse à la déclaration présidentielle (S/2001/886). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عملا ببيان الرئيس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/886).
    b Sur la base du rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/2002/432). UN (ب) بناء على تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن (S/2002/432).
    S/2003/875 Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur le Libéria [A A C E F R] UN S/2003/875 تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا [بجميع اللغات الرسمية]
    Premier rapport semestriel du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    Premier rapport semi-annuel du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    II. Informations actualisées complétant le rapport présenté par le Secrétaire général au Conseil des droits de l'homme à sa huitième session UN ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة
    La Mission a établi tous les ans une série d'objectifs liés au Pacte international qui étaient incorporés dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN 45 - تضع البعثة سنويا مجموعة من النقاط المرجعية التي كانت تربط بالاتفاق الدولي لإدراجها في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils en période de conflit armé (S/1999/957). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957).
    3. Le rôle et les fonctions des comités de commissaires opérant dans le cadre de la Commission sont énoncés dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité daté du 2 mai 1991. UN 3- إن دور ومهام أفرقة المفوضين التي تعمل في إطار اللجنة مبينان في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بتاريخ 2 أيار/مايو 1991.
    3. Le rôle et les fonctions des comités de commissaires opérant dans le cadre de la Commission sont énoncés dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité daté du 2 mai 1991. UN 3- إن دور ومهام أفرقة المفوضين التي تعمل في إطار اللجنة مبينان في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بتاريخ 2 أيار/مايو 1991.
    38. Les fonctions et les tâches d'un comité de commissaires opérant dans le cadre de la Commission sont énoncées comme suit dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité : UN ٨٣- يرد دور ومهام فريق المفوضين الذي يعمل في إطار اللجنة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن بتاريخ ٢ أيار/مايو ١٩٩١ على النحو التالي:
    Les activités qui seront entreprises par le bureau de l’information élargi de la MONUSIL sont présentées dans le septième rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/1999/836, par. 45). UN ١٨ - اﻷنشطة التي يقوم بها المكتب اﻹعلامي الموسع التابع للبعثة معروضة في التقرير السابع لﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن )S/1999/836، الفقرة ٤٥(.
    Le Comité consultatif note que, dans le rapport que le Secrétaire général a adressé au Conseil de sécurité le 19 janvier 2000 (S/2000/39) sur la situation en Abkhazie (Géorgie), un nombre considérable d'organisations, notamment non gouvernementales, sont mentionnées comme participant à un certain nombre d'activités, en particulier à l'exécution de programmes d'aide humanitaire. UN 10 - وتلاحظ اللجنة أنه وردت في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن S/2000/39)) بشأن الحالة في أبخازيا بجورجيا، المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2000، إشارة إلى عدد كبير من المنظمات من بينها المنظمات غير الحكومية التي تشارك في عدد من الأنشطة والتي تشمل تنفيذ البرامج الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد