ويكيبيديا

    "العدد من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • numéro du
        
    • nombre de
        
    • nombre d'
        
    • tant de
        
    • passant de
        
    • nombre et des
        
    • chiffre
        
    • sera reconduit
        
    • tant d'
        
    Note : L’aperçu de la 11e séance plénière paraîtra à une date ultérieure dans un additif au présent numéro du Journal. UN ملاحظة: سيصدر موجز الجلسة العامة الحادية عشرة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية.
    Avis En raison d'une panne d'électricité, les autres versions linguistiques de ce numéro du Journal paraîtront dans le courant de la journée. UN بالنظر إلى انقطاع التيار الكهربائي سيصدر هذا العدد من اليومية باللغات الأخرى في أثناء هذا اليوم.
    Note : L’aperçu de la 3e séance de la Commission paraîtra à une date ultérieure dans un additif au présent numéro du Journal. UN سيصدر موجز الجلسة الثالثة للجنة المخصصة الجامعة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية.
    Si les deux candidats obtiennent le même nombre de voix, la procédure est la suivante: UN وفي حالة حصول المواطنين على نفس العدد من الأصوات يتبع الإجراء التالي:
    84e séance plénière L'aperçu de la 84e séance plénière de l'Assemblée général paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal. UN الجلسة العامة 84 يرد موجز وقائع الجلسة العامة 84 للجمعية العامة في إضافة لهذا العدد من اليومية.
    37e séance L'aperçu de la 37e séance plénière de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal. UN الجلسة 37 يرد موجز وقائع الجلسة 37 للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية.
    [Le programme sera annoncé dans un additif du présent numéro du Journal.] UN ]سيعلن عن البرنامج في إضافة لهذا العدد من اليومية.[
    Note : L’aperçu de la 63e séance de la Cinquième Commission pa-raîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1999/ 102 (PARTIE I)/Add.1). UN ملحوظة: يرد موجز وقائع الجلسة ٦٣ للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية )العدد ١٩٩٩/١٠٢ )الجزء اﻷول( / إضافة(.
    NOTE : L’aperçu de la 64e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1996/106 (PARTIE I)/Add.1). UN ملاحظة: سيصدر موجز الجلسة ٦٤ للجنـة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية )العدد ١٩٩٦/١٠٦ )الجزء اﻷول( إضافة ١(.
    Note: L'aperçu de la 55e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1996/67 (I)/Add.1). UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة ٥٥ للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية )رقم ١٩٩٦/٦٧ )الجزء اﻷول(/اﻹضافة ١(.
    Note : L'aperçu de la reprise de la 43e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 2000/249/Add.3). UN ملاحظـة: يرد موجز وقائع الجلسة 43 (المستأنفة) للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليوميــة (العدد 2000/249/إضافة 3).
    Note : L'aperçu de la 89e séance plénière de l'Assemblée générale paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 2000/249/Add.1). UN ملاحظة: سينشر موجز وقائع الجلسة العامة 89 للجمعية العامة ضمن الإضافة لهذا العدد من اليومية ( العدد 2000/249/إضافة 1).
    Note : L'aperçu de la reprise de la 43e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 2000/249/Add.1). UN ملاحظة: سينشر موجز وقائع الجلسة 43 (مستأنفة) للجنة الخامسة ضمن إضافة هذا العدد من اليومية (العدد 2000/249/إضافة 1).
    Note : L’aperçu de la 88e séance plénière de l’Assemblée gé-nérale paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1999/247/Add.1). UN ملاحظــة: سيصدر موجز وقائع الجلسة العامة ٨٨ للجمعية العامة في إضافة لهذا العدد من اليومية )رقم (1999/247/Add.1. اللجــان
    Note : L’aperçu de la 50e séance de la Cinquième Commission paraîtra dans un additif au présent numéro du Journal (No 1999/247/Add.1). UN ملاحظــة: سيصدر موجز وقائع الجلسة ٥٠ للجنة الخامسة في إضافة لهذا العدد من اليومية )رقم 1999/247/Add.1(.
    Note : L’aperçu de la 82e séance plénière de l’Assemblée générale paraîtra dans un additif du présent numéro du Journal (No 1998/62 (Partie I)/Add.1). UN ملاحظة: سيظهر موجز الجلسة العامة ٨٢ للجمعية العامة في إضافة لهذا العدد من اليومية )رقم ١٩٩٨/٦٢ )الجزء اﻷول( / إضافة ١(.
    Un document intitulé «Principes et fondements des mesures destinées à encourager la pudeur et le port du voile» est paru dans le même numéro du Journal officiel. UN وفي نفس العدد من الصحيفة، نشرت وثيقة معنونة " مبادئ وأسس اﻷساليب التنفيذية لتعزيز ثقافة العفة وارتداء الحجاب " .
    Si les deux candidats obtiennent le même nombre de voix, la procédure est la suivante: UN وفي حالة حصول المواطنين على نفس العدد من الأصوات يتبع الإجراء التالي:
    Si les deux candidats obtiennent le même nombre de voix, la procédure est la suivante: UN وفي حالة حصول المواطنين على نفس العدد من الأصوات يتبع الإجراء التالي:
    Le nombre d'opérations a presque égalé le seuil record atteint au cours de la période couverte par mon précédent rapport. UN ويماثل هذا العدد من العمليات تقريبا العدد المرتفع الذي بلغته في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Je me réjouis de voir que tant de participants sont toujours dans cette salle alors qu'il est pratiquement 19 heures. UN ونرحب بحضور كل هذا العدد من المشاركين بينما تقترب الساعة من السابعة مساء.
    En Afrique du Nord, ce nombre a diminué, passant de 5 à 4 millions. UN وفي شمال أفريقيا، انخفض العدد من 5 ملايين إلى 4 ملايين نسمة.
    On compte que le personnel détaché à titre graciaux pour l'exercice biennal 1998-1999 sera en même nombre et des mêmes classes. UN ويُتوقع أن يقدم، في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، نفس العدد من الموظفين بنفس الرتب بدون مقابل.
    Avec ce chiffre de population, le Mexique occupe actuellement le onzième rang parmi les nations les plus peuplées du monde. UN وبهذا العدد من السكان، تحتل المكسيك الآن المرتبة العاشرة بين أكثر دول العالم سكانا.
    On compte que le même dispositif sera reconduit durant l'exercice biennal 1998-1999. UN ويتوقع أن يقدم في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ نفس العدد من الموظفين بنفس الرتب بدون مقابل.
    Mettre fin à cette situation qui perpétue l'injustice pour tant d'êtres humains est un impératif moral et politique. UN ومن الأهمية بمكان من الوجهتين الأخلاقية والسياسية أن يوضع حد لذلك الظلم القديم لكل هذا العدد من البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد