ويكيبيديا

    "العدّاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comptoir
        
    • compteur
        
    • verrou
        
    • parcmètre
        
    • la minuterie
        
    Tu as été assez stupide pour laisser ta carte de visite sur le comptoir. Open Subtitles لقد كنتَ غبياً كفاية كي تنسى بطاقة عملك على طاولة العدّاد
    J'ai failli rater mon avion et j'ai laissé mon portefeuille et mon passeport au comptoir. Open Subtitles لقد كنت على وشك التخلّف عن طائرتي وتركت محفظتي و جواز سفري على العدّاد
    Mes pieds touchent à peine le sol, j'atteins à peine le comptoir. Open Subtitles سيدتي، اقدامي تمس الارض بالقوه بالكاد استطيع إستعراض العدّاد
    Il y a 20 ans, on pouvait reculer le compteur à la main. Open Subtitles قبل عشرين سنة كنا نستطيع إرجاع العدّاد بواسطة اليد
    En premier lieu, il faut allumer le compteur. Open Subtitles أول شيء عليك القيام به هو تشغيل العدّاد اللعين
    Le maître de l'Ombre enlève le verrou temporel... ou vous pouvez le donner à quelqu'un. Open Subtitles إما أن يزيل سيّد ...الظلال العدّاد أو تعطيه لشخص آخر...
    J'ai dû appuyer sur le bouton derrière le comptoir moi-même pour avertir la police. Open Subtitles إضطررت إلى تشغيل زرّ الطوارئ وراء العدّاد لإخطار الشرطة بنفسي
    J'ai posé l'argent sur le comptoir et j'ai détalé aussi vite que j'ai pu. Open Subtitles وعندما وصلتُ إلى هناك، وضعتُ المال على العدّاد مع ملاحظة وخرجتُ بأسرع ما يمكن
    Quand j'avais 10 ans, il surgissait toujours de derrière le comptoir et disait Open Subtitles عندما كنت في العاشرة وأستدار خلف العدّاد وقال
    Et j'ai oublié mon passeport et mon portefeuille... au comptoir de l'aéroport. Open Subtitles و تركت جواز سفري ...و محفظتي على العدّاد في المطار
    Regarde au dessous du comptoir. Open Subtitles أنظر أسفل العدّاد
    Il les a oubliées sur le comptoir d'une boutique. Open Subtitles لقد تركهم على العدّاد
    Le compteur tourne. Les cours vont débuter. Open Subtitles حقاً ليس لديّ وقت لهذا، العدّاد يعمل ولا يمكنني تفويت المدرسة مجدداً
    Vous savez, la dernière fois que j'ai fait un trajet aussi long, le compteur affichait 300 dollars. Open Subtitles كما تعرفين، آخر مرّة ذهبت لمسافة كهذه وصل العدّاد إلى 300 دولار
    Si ce compteur est exact, le public semble être d'accord. Open Subtitles ، حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين
    Tu es tellement belle que j'ai du mal à garder mes yeux sur le compteur. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    - Elle affiche 27 km au compteur. - Je sais. Open Subtitles {\pos(192,225)}تشير لـ27 كلم على العدّاد - أعرف -
    Quand le compteur tourne. Open Subtitles -إنّها تتبّع سيّارات الأجرة؟ -فقط عندما يعمل العدّاد
    Clara, j'ai fait un contrat avec l'Ombre, quand j'ai mis le verrou temporel sur Rigsy. Open Subtitles كلارا"، عقدت إتفاقاً مع الظل" "حين وضعت العدّاد على "ريغزي
    Oui, je peux enlever le verrou temporel. Open Subtitles ونعم، يمكنني أن أزيل العدّاد
    Personne n'aurait pensé à vider le parcmètre. Open Subtitles لم يكن ليفكّر أحد بالتخلي عن ذلك العدّاد.
    On a vu la minuterie. L'engin explosera à 16 h. Open Subtitles لقد رأينا العدّاد من المقرّر أن ينفجر في الساعة الـ 4 اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد