J'ai appris à cette fille à jouer de la guitare. | Open Subtitles | لقد تم تدريس هذه الفتاة العزف على الغيتار. |
Je-je pense qu'elle avait bu parce qu'elle était terrifiée de jouer. | Open Subtitles | أعتقد انها لجأت الى الشرب لشعورها بالرعب من العزف |
Je ne sais pas si je peux me replonger dans la musique classique et ne pas être capable de jouer comme je veux. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بإمكاني العودة إلى الموسيقى الكلاسيكية مجدداً وألا أكون قادراً على العزف بالطريقة التي أريدها |
Je veux dire, la plupart des gens ont besoin de beaucoup de leçons avant de pouvoir bien jouer du piano. | Open Subtitles | أعني , أغلب الناس , يحتاجون أن يأخذوا دروساً قبل أن يتمكّنوا من العزف بطريقة جيّدة |
Je joue de la viole, mais je voudrais apprendre le violoncelle. | Open Subtitles | ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو |
"Alors il s'est avéré que Bridget pouvait jouer du piano | Open Subtitles | ثم اتضح أن بريدجيت تعرف العزف على البيانو |
Il a dit qu'il n'a pas besoin, il pouvait jouer avec nous dans son sommeil. | Open Subtitles | قال أنه لا يحتاج لذلك قال أن بإمكانه العزف معنا وهو نائم |
Tu m'as dit que tu ne savais pas en jouer. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أنك لا تجيدين العزف على البيانو |
C'est pas comme s'il savait que la fête sur le toit, c'était juste pour que son groupe puisse jouer. | Open Subtitles | اقصد، انه ليس كما انه يعلم انني اقمت حفله في السطح حتى يمكن لفرقته العزف |
Vous allez pleurnicher ou le forcer à vous écouter jouer ? | Open Subtitles | أتريدان التذمّر، أم العزف لمن يرغب في الاستماع إليكما؟ |
Tu as le choix entre ne plus pouvoir entendre et ne plus pouvoir jouer. | Open Subtitles | إما أن تفقد حاسه السمع أو لن يمكنك العزف مره أخرى |
Il ne s'agit pas de faire attention, il s'agit de savoir jouer au ping-pong. | Open Subtitles | ليس السـؤال في الحذر السـؤال في ان تكون حذرا في العزف |
Ma petite fille, qui apprend à jouer de la harpe. | Open Subtitles | طفلتي الصغيرة , تعلَمَت العزف على قيثارة المرأة |
Et je peux rien jouer du tout, alors j'étais nul ! | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني العزف إطلاقاً لذا فقد كنت فظيعاً |
Tu pourrais peut-être en jouer au concert de l'école. Monter un groupe. Te faire des amis. | Open Subtitles | .ربما تستطيع العزف به في حفلة المدرسة تكون فرقة موسيقية وتكسب بعض الأصدقاء |
Sa capacité à bien jouer du violon doit être le seul facteur décisif. | UN | وينبغي ألا يكون المعيار المحدد سوى كفاءة المرشح في العزف على العود. |
C'est une chose de jouer sur le quai. C'en est une autre de jouer ici. | Open Subtitles | العزف في حوض القوارب أمر يختلف عن العزف هنا. |
J'aimerais pouvoir jouer comme ça. | Open Subtitles | أعني، أتمنى أن أتمكن من العزف بهذا الشكل |
C'est un homme qui joue parfaitement de la guitare et un sportif accompli pratiquant régulièrement les arts martiaux, le tennis et la natation. | UN | وهو يجيد العزف على الغيتار ويهوى الرياضة إذ يمارس بانتظام وبراعة الفنون العسكرية والتنس والسباحة. |
C'est tout. Si tu joues de la guitare, c'est bien aussi. | Open Subtitles | هذا كل شيء, لكن لا بأس في العزف على الغيتار إذا كنت تجيده |
On jouait de la guitare avec des cordes, pas avec des boutons de couleur. | Open Subtitles | و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة |
J'avais oublié à quel point il été doué au piano. | Open Subtitles | نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو |
Elle a ce solo à l'école de musique, tu te souviens ? | Open Subtitles | عِنْدَها ذلك العزف المنفردِ في مسرحية المدرسةَ الموسيقيةِ، يَتذكّرُ؟ |
Cette guitare se trouve au musée de l'Histoire du rock'n'Roll. | Open Subtitles | الجيتار بيع في مزاد علني. إنه الأن موجود في متحف العزف و التلحين. |
Plantez vos fleurs, faites du crochet, jouez du violon, peu importe. | Open Subtitles | تستطيعون ان تزرعوا الورود تستطيعون العزف ، اي شيء |