ويكيبيديا

    "العزف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jouer
        
    • joue
        
    • joues
        
    • musique
        
    • jouait
        
    • piano
        
    • solo
        
    • guitare
        
    • du rock
        
    • violon
        
    J'ai appris à cette fille à jouer de la guitare. Open Subtitles لقد تم تدريس هذه الفتاة العزف على الغيتار.
    Je-je pense qu'elle avait bu parce qu'elle était terrifiée de jouer. Open Subtitles أعتقد انها لجأت الى الشرب لشعورها بالرعب من العزف
    Je ne sais pas si je peux me replonger dans la musique classique et ne pas être capable de jouer comme je veux. Open Subtitles لا أدري إن كان بإمكاني العودة إلى الموسيقى الكلاسيكية مجدداً وألا أكون قادراً على العزف بالطريقة التي أريدها
    Je veux dire, la plupart des gens ont besoin de beaucoup de leçons avant de pouvoir bien jouer du piano. Open Subtitles أعني , أغلب الناس , يحتاجون أن يأخذوا دروساً قبل أن يتمكّنوا من العزف بطريقة جيّدة
    Je joue de la viole, mais je voudrais apprendre le violoncelle. Open Subtitles ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو
    "Alors il s'est avéré que Bridget pouvait jouer du piano Open Subtitles ثم اتضح أن بريدجيت تعرف العزف على البيانو
    Il a dit qu'il n'a pas besoin, il pouvait jouer avec nous dans son sommeil. Open Subtitles قال أنه لا يحتاج لذلك قال أن بإمكانه العزف معنا وهو نائم
    Tu m'as dit que tu ne savais pas en jouer. Open Subtitles لقد اخبرتني أنك لا تجيدين العزف على البيانو
    C'est pas comme s'il savait que la fête sur le toit, c'était juste pour que son groupe puisse jouer. Open Subtitles اقصد، انه ليس كما انه يعلم انني اقمت حفله في السطح حتى يمكن لفرقته العزف
    Vous allez pleurnicher ou le forcer à vous écouter jouer ? Open Subtitles أتريدان التذمّر، أم العزف لمن يرغب في الاستماع إليكما؟
    Tu as le choix entre ne plus pouvoir entendre et ne plus pouvoir jouer. Open Subtitles إما أن تفقد حاسه السمع أو لن يمكنك العزف مره أخرى
    Il ne s'agit pas de faire attention, il s'agit de savoir jouer au ping-pong. Open Subtitles ليس السـؤال في الحذر السـؤال في ان تكون حذرا في العزف
    Ma petite fille, qui apprend à jouer de la harpe. Open Subtitles طفلتي الصغيرة , تعلَمَت العزف على قيثارة المرأة
    Et je peux rien jouer du tout, alors j'étais nul ! Open Subtitles وأنا لا يمكنني العزف إطلاقاً لذا فقد كنت فظيعاً
    Tu pourrais peut-être en jouer au concert de l'école. Monter un groupe. Te faire des amis. Open Subtitles .ربما تستطيع العزف به في حفلة المدرسة تكون فرقة موسيقية وتكسب بعض الأصدقاء
    Sa capacité à bien jouer du violon doit être le seul facteur décisif. UN وينبغي ألا يكون المعيار المحدد سوى كفاءة المرشح في العزف على العود.
    C'est une chose de jouer sur le quai. C'en est une autre de jouer ici. Open Subtitles العزف في حوض القوارب أمر يختلف عن العزف هنا.
    J'aimerais pouvoir jouer comme ça. Open Subtitles أعني، أتمنى أن أتمكن من العزف بهذا الشكل
    C'est un homme qui joue parfaitement de la guitare et un sportif accompli pratiquant régulièrement les arts martiaux, le tennis et la natation. UN وهو يجيد العزف على الغيتار ويهوى الرياضة إذ يمارس بانتظام وبراعة الفنون العسكرية والتنس والسباحة.
    C'est tout. Si tu joues de la guitare, c'est bien aussi. Open Subtitles هذا كل شيء, لكن لا بأس في العزف على الغيتار إذا كنت تجيده
    On jouait de la guitare avec des cordes, pas avec des boutons de couleur. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    J'avais oublié à quel point il été doué au piano. Open Subtitles نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو
    Elle a ce solo à l'école de musique, tu te souviens ? Open Subtitles عِنْدَها ذلك العزف المنفردِ في مسرحية المدرسةَ الموسيقيةِ، يَتذكّرُ؟
    Cette guitare se trouve au musée de l'Histoire du rock'n'Roll. Open Subtitles الجيتار بيع في مزاد علني. إنه الأن موجود في متحف العزف و التلحين.
    Plantez vos fleurs, faites du crochet, jouez du violon, peu importe. Open Subtitles تستطيعون ان تزرعوا الورود تستطيعون العزف ، اي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد