Dans d'autres cas, des agents qui avaient été blessés ont été contraints de continuer à assumer leurs fonctions, parfois en s'aidant de béquilles. | UN | وتعرض في حالات أخرى الحراس المصابون بجراح للضغوط لحملهم على مواصلة أداء مهام عملهم ولو بالاعتماد على العكازات. |
Ok, à supposer que j'ai tort et que tu ai raison, ces béquilles seraient trop petites pour moi, de toute façon. | Open Subtitles | حسناً, لنقل أنه مخطيء و أنتِ محقة فهذه العكازات صغيرة عليه على كل حال |
Peux-tu me donner des béquilles ? | Open Subtitles | هل يمكنك إذا سمحتي أن تعطيني فقط بعض العكازات ؟ |
Les béquilles suivront, 12 à 14 mois. | Open Subtitles | واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا |
Il n'existe pas de béquilles à chaînettes, qu'on mettrait de côté de temps en temps. | Open Subtitles | أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً. |
Trouvez-moi juste des béquilles et sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أنظر, فقط أحضر لي بعض العكازات و أخرجني من هنا |
On pourrait aller sur le parcours conservateur avec celui-ci, vous savez des béquilles, physiothérapie. | Open Subtitles | نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن العلاج الطبيعي |
Mon pauvre fiancé clopine toujours avec ses béquilles | Open Subtitles | خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات |
Je me suis entrainé à utiliser ces béquilles toute la journée et qui que ce soit qui les a laissées dans mon hall en a sans doute vraiment besoin. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا |
Elle ne fait pas que jeter ses béquilles. | Open Subtitles | وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي. |
Du fait du grand nombre de personnes devenues handicapées du fait des événements liés à l'Intifada, les béquilles, les chaises roulantes et autres aides à la mobilité sont de plus en plus demandées. | UN | كما تزايد بشدة عدد طلبات العكازات وأجهزة المشي وكراسي المقعدين، نتيجة لتزايد أعداد المصابين وحالات الإعاقة الناتجة عن أحداث الانتفاضة. |
Chaque clinique dispose d'appareils orthopédiques de base, d'aides fonctionnelles, de béquilles ou de cannes, etc. Des béquilles ou des cannes peuvent être fournies à la sortie de l'hôpital. | UN | وتملك كل مصحة الأجهزة الأساسية لتقديم الأعضاء، والأجهزة المساعدة، والعكاكيز، إلخ. ويمكن الحصول على العكازات عند مغادرة المستشفى. |
Tu n'auras plus besoin de tes béquilles. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج العكازات بعد الآن |
Y a de vieilles béquilles dans le garage. | Open Subtitles | هناك بعض العكازات القديمة في المرآب. |
Putain de béquilles ! | Open Subtitles | هذه العكازات اللعينة طويلة للغاية |
Oui, des béquilles pendant sept mois. | Open Subtitles | نعم، ستلزم العكازات لسبعة أشهر |
Mieux que ces putains de béquilles. | Open Subtitles | إنني بحال أفضل بدون هذه العكازات |
C'est des vraies béquilles ! - Liz a voulu me tuer. | Open Subtitles | ,هذه العكازات حقيقة, أيها الجميع . ليز) حاولت قتلي) |
Il utilise des béquilles. | Open Subtitles | هو يوصل إلى الإستعمال تلك العكازات. |
Elle jette ses béquilles, bondit au-dessus d'un réverbère, et double-saut périlleux! | Open Subtitles | انها رمية بعيدا العكازات ، قناطر فوق عمود إنارة ، شقلبة مزدوجة، العودة إلى واحدة من هذه الأشياء . |