Eh bien, facile de voir pourquoi on vous a viré du club scientifique. | Open Subtitles | مفهوم , من السهل فهم لماذا ركلوك خارج النادى العلمى |
Ce que je veux dire, et je ne suis pas sure du nom scientifique pour ceci, mais en utilisant des termes simples, | Open Subtitles | أعنى , أنا لست متأكده من الإسم العلمى لكن التعبير العادى هو أننى أُكرر اليوم |
Merci pour cette analyse ô combien scientifique, Smith. | Open Subtitles | شكراً لك ، على هذا التحليل العلمى ، يا سيد سميث أجل.. |
Kayla a besoin d'aide avec son projet de science. | Open Subtitles | كايلا بحاجه الى مساعده مع مشروعها العلمى |
Nah, j'ai aimé les variables de combustion depuis que j'ai explosé la salle polyvalente pour la foire des sciences de mon collège. | Open Subtitles | لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية |
La façon dont la neige colle aux montagnes crée ces arêtes, des lignes de spines pleines de pillows qui font très science-fiction. | Open Subtitles | الطريقة التى تلتصق تلك الثلوج بالجبال صانعة الخطوط الفقرية الوسادية تلك . والتى تُعتبر تماماً من الخيال العلمى |
Et, en plus de nos avancements scientifiques conjoints, la Terre a aussi gagné un nouveau héros. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى التقدم العلمى المُشترك بيننا. كوكب الأرض لديه أيضاً بطل عظيم جديد. |
Vous avez apporté des livres et un attirail scientifique | Open Subtitles | أخبرونى أنك جلبت كتب وأدوات علمية تساعد على التحقيق العلمى |
Sans doute le projet scientifique le plus ambitieux de l'histoire de l'humanité. | Open Subtitles | ربما الطموح العلمى الأكثر حماسا فى تاريخ البشرية |
Ce n'est pas vous qui rabâchez sans cesse à quel point il faut méticuleusement et prudemment suivre la procédure scientifique. | Open Subtitles | ألم تكن دائما من يصر على ضرورة إتخاذ الإجراء العلمى السليم ؟ |
Rush et l'équipe scientifique doivent revenir sur le Destiny. | Open Subtitles | فى طريقنا لغرفه التحكم أريد رش والفريق العلمى |
T.J., Marsden et l'équipe scientifique rentrent avec l'extraterrestre. | Open Subtitles | تى جيه ماديسن والفريق العلمى فى الطريق لديستنى مع الفضائى |
Eh bien, Tu as sans doute raison. Tu es l'officier scientifique | Open Subtitles | لا اظن انة علينا اخذ هذة المخاطرة ولكنك انت الباحث العلمى هنا |
On dirait de la science fiction. | Open Subtitles | تلك الأصوات مثل أحياناً خارج الخيال العلمى |
Si la famille ne va pas au concours de science‚ le concours de science ira à la famille. | Open Subtitles | إن كانت العائلة تعجز عن زيارة المعرض العلمى أحضر المعرض إلى العائلة |
Si j'avais eu alors la science des explosifs que j'ai aujourd'hui... je serais debout: | Open Subtitles | إذا كان عندى الفهم العلمى من البارود ومبادئ القراءة لدى اليوم يمكننى ان أقف هنا |
Et j'ai appris que l'enfant à gagné le prix de sciences, d'arts et de bonne conduite. | Open Subtitles | و علمت أن الفتاة فازت بمشروع مدرستها العلمى و المشروع الفنى و جائزة الحضور المثالى. |
À mes côtés, mon Conseiller en sciences et Technologies. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنضمامى مستشاري العلمى والتقنى |
C'est injuste que la participation au salon des sciences soit obligatoire. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى |
Ce n'est qu'un concept de science-fiction. | Open Subtitles | كان فقط مفهوم خام لفكرة من الخيال العلمى |
- L'article paraîtra, colonel. - Ca passera pour de la science-fiction. | Open Subtitles | القصة أنتهت , كولونيل هى ستقرأ مثل قصص الخيال العلمى , أرمن |
Pensons à des choses stupides, parlons de requins, de science-fiction, et de tout ce qui est sans fil. | Open Subtitles | دعينا، دعينا نهتم بالاشياء الغبية نتحدث عن اسماك القرش و افلام الخيال العلمى و جعل كل شئ لاسلكى |
j'aurais aimé que mes amis scientifiques te rencontrent, tu les aurais fascinés. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أريتك للمجتمع العلمى لدينا كانوا سينبهرون بك |