ويكيبيديا

    "العلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • al-Ali
        
    • el-Ali
        
    • Ali
        
    • Tout-Puissant
        
    Agent Hasan Yusuf al-Ali (fils de Wasifah), 1986, Homs UN الشرطي حسن يوسف العلي والدته وصيفة مواليد 1986 حمص
    Agent (stagiaire, niveau 1) Tammam Malik al-Ali (fils de Nahlah), 1990, al-Ladhiqiyah UN إصابته بطلق ناري بالرأس والبطن شرطي متمرن درجة أولى تمام مالك العلي والدته نهلة مواليد 1990 اللاذقية
    Adjudant (niveau 1) Yamin Sha'ban al-Ali (fils de Fa'izah), 1983, Homs UN إصابته بطلق ناري بالعنق مساعد درجة أولى يأمن شعبان العلي والدته فائزة مواليد 1983 حمص قسم الحميدية بحمص
    Hamah, Ma'ardas, à côté de l'école Ahmad al-Ali, 1992 UN خالد محمد فرداوي حماه - معردس - جانب مدرسة أحمد العلي 1992
    À 20 h 30, un groupe terroriste armé a bloqué la route et volé la voiture de service de l'ingénieur Abdelkarim el-Ali. UN 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له.
    Son Excellence M. Ali Abdol Alizadeh, Ministre de l'habitation et de l'urbanisation de la République islamique d'Iran UN معالي السيد علي عبد العلي زادة، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بجمهورية إيران الإسلامية
    Imad Muhamad al-Ali UN عماد محمد العلي
    Hazim Muhammad al-Ali UN حازم محمد العلي
    Abd-al-Majorid Shayhan al-Ali al-Kadru UN عبد المجيد شيحان العلي الكدرو
    Saddam Mustafa al-Ali UN صدام مصطفى العلي
    Muhammad Ibrahim al-Ali UN محمد ابراهيم العلي
    Issa Jawdat al-Ali UN عيسى جودت العلي
    Ali Mustafa al-Ali UN علي مصطفى العلي
    Sami Mustafa al-Ali UN سامي مصطفى العلي
    Sulayman Muhayidi al-Ali UN سليمان مهيدي العلي
    Ibrahim Satuf al-Ali UN ابراهيم صطوف العلي
    Fadlallah Muhammad al-Ali UN فضل الله محمد العلي
    Ali Abd-al-Salam al-Ali UN علي عبد السلام العلي
    M. al-Ali (Qatar) déclare que l'adhésion de la plupart des pays au TNP indique que ces pays ont la conviction que le Traité est la pierre angulaire du système mondial de non-prolifération. UN 49 - السيد العلي (قطر): قال إن انضمام معظم البلدان إلى معاهدة عدم الانتشار يمثل رأيها في أن المعاهدة هي حجر الأساس في النظام العالمي لعدم الانتشار.
    À la même heure, dans le quartier de Qoussour, un bâton de dynamite a explosé au passage d'une patrouille de sécurité, qui a également essuyé des tirs. Le policier Hani Khaled el-Ali, blessé par des éclats au visage et à l'abdomen, a été emmené à l'hôpital militaire de Deir-Zor. UN 24 - في الساعة 00/00 وأثناء مرور دورية من وحدة حفظ الأمن والنظام بحي القصور بالمدينة تعرضت لإلقاء أصابع ديناميت وإطلاق نار مما أدى إلى إصابة الشرطي المجند هاني خالد العلي من مرتب وحدة حفظ النظام بشظايا بالوجه والبطن وأسعف إلى المستشفى العسكري بدير الزور.
    Son Excellence M. Ali Abdol Alizadeh, Ministre du logement et du développement urbain de la République islamique d'Iran UN معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية
    Puisse Dieu Tout-Puissant continuer de nous bénir tous. UN وأتضرع إلى الله العلي العظيم أن يباركنا جميعا على الدوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد