ويكيبيديا

    "العملاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • géant
        
    • géante
        
    • titan
        
    • troll
        
    • gigantesque
        
    • énorme
        
    • géantes
        
    • géants
        
    • grand
        
    • Giant
        
    • super
        
    • gros
        
    • Hulk
        
    • Giants
        
    • Cyclopes
        
    Le géant a nécessité un an et le Pro, six mois. Open Subtitles العملاق استغرق منا سنة الأحترافي استغرق منا نصف سنة
    Venez plus près que je vous présente votre chèque géant. Open Subtitles اقتربوا لكي استطيع ان اقدم لكم الشيك العملاق
    Tu crois que tu peux battre le géant, tout seul ? Open Subtitles هل تصدق أنك تستطيع ذبح العملاق ؟ لوحدك ؟
    Les deux étoiles tournent très près l'une de l'autre et la géante évacue ses couches externes de gaz vers la naine. Open Subtitles في الوقت الذي يدورُ فيه النجمان حول بعضهما بشكلٍ أقرب يُطلقُ العملاق طبقات غازه الخارجية على القزم.
    Devinez qui n'a pas eu une habilitation de sécurité pour travailler sur le laser spatial géant? Open Subtitles خمّنوا من لم يحصل على تصريح أمنيّ للعمل على الليزر العملاق الفضائي ؟
    Quoi, donc t'as pas pu prendre ton pop corn géant et ton hot dog ? Open Subtitles ما، لذلك لا يمكن أن تحصل البوب العملاق الخاص بك وهوت دوج؟
    J'ai peur que nous n'ayons... réveillé un géant endormi et que sa réaction soit terrible. Open Subtitles .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية
    Chérie, donne-moi une heure au pieu et tu me prendras pour le géant Vert. Open Subtitles الحبيب، أعطني ساعة في السرير، سوف أقسم أنا جولي العملاق الأخضر.
    Quoi, le géant sourd qui porte notre faux oncle ? Open Subtitles ماذا, هذا العملاق الأصم الذي يحمل عمنا المزيف؟
    Le chinchard du Chili est pleinement exploité à surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité. 2. Océan Atlantique UN وتتراوح حالة الأسقمري الحصان الشيلي ما بين الاستغلال الكامل والاستغلال المفرط بينما يُستغل الحبار العملاق باعتدال.
    La Chine - le nouveau géant des affaires mondiales et du commerce - ne cesse d'accroître sa présence dans notre région. UN والصين - العملاق الذي أخذ الآن يظهر في الشؤون الدولية والتجارة - يزداد تواجدها بوتيرة منتظمة في منطقتنا.
    Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité. UN أما سمك الإسقمري الحصان الشيلي فيستغل استغلالا كاملا أو مفرطا، فيما يستغل الحبار العملاق استغلالا معتدلا.
    D'après les plans, un cube géant avec un toit. Open Subtitles من خطط لقد أعطيت، انها المكعب العملاق مع سقف.
    Donc si vous voulez trifouiller mon cerveau et me faire voir une seiche géante, alors je saurais que vous faites pas affaire. Open Subtitles لو كنتما تريدان العزف مع ذهني وتجعلاني أرى الحبار العملاق فسأعلم حينها أنكما لا تريدان القيام بعمل تجاري
    C'est la salamandre géante le plus grand de tous les amphibiens vivant qui pousse à un mètre ou plus de longueur. Open Subtitles إنه الـسلامنـدر العملاق .. وهو الأكبر بين كل الـبرمائيات الأحـياء الذى يصل طوله إلى متر أو أكثر
    Lorsque le titan colossal et le titan cuirassé ont détruit le mur, c'est sûrement ce titan qui a entraîné les autres avec lui. Open Subtitles عندما دمر العملاق الضخم و العملاق المدرع الجدران لابد أنّهُ هناك واحد يتكفل بإحضار ذلك الجيش من العمالقة
    Nous devons ramener le troll en arrière, il aurait dû être alimenté depuis des heures. Open Subtitles يجب أن نُعيد العملاق كان يجب أن نطعمه قبل ساعات
    Donc tu vis dans ce gigantesque château avec deux sosies qui sont destinés à finir ensemble ? Open Subtitles إذن تعيش في هذا القصر العملاق مع قرينين قرر القدر الجمع بينهما؟
    Comme ton énorme cerveau le suspectait, un 4x4 bicolore avec une plaque de Floride était garé de l'autre côté de l'immeuble. Open Subtitles كما اشتبه به .. دماغك العملاق يا سيدي سيارة دفع رباعية حمولة 2 طن بلوحات تسجيل فلوريدا
    En outre, il a été organisé des ateliers de renforcement des capacités sur des espèces marines spécifiques énumérées dans les appendices à la Convention, comme les strombes roses, les tridacnes géantes, les coraux, les Napoléons et les hippocampes. UN إضافة إلى ذلك، تناولت حلقات عمل نظمت من أجل بناء القدرات أنواعا بحرية محددة واردة في تذييلات الاتفاقية، مثل ملكات المحار والبطلينوس العملاق والشعاب المرجانية واللبروس المسنم الرأس وفرس البحر.
    Je vais chercher la viande pour les hamburgers géants que je vais faire après la réunion. Open Subtitles نحن ذاهبون لإحضار اللحم من أجل البرجر العملاق الذي سوف أعده بعد الحفلة
    Tu penses que ce grand écran plat est à Violet ? Open Subtitles كنت أعتقد أنه ليس البنفسج العملاق تلفزيون بشاشة مسطحة؟
    Quoi, pour te laisser avec Jolly Green Giant ici ? Open Subtitles ماذا , وأتركك هنا مع العملاق جولى جرين
    Tu parles du cafard géant sous le lit de l'hôtel super chic ? Open Subtitles أنتِ تعنين الصرصور العملاق أسفل السرير في فندقنا الفاره؟
    Et cette mâchoire est parfaite pour transporter les gros cailloux. Open Subtitles وهذا الفك العملاق رائع لحمل الصخور الثقيلة
    Ça l'amuse depuis un moment. Beaucoup le comparent au journaliste de The Incredible Hulk. Open Subtitles كان مهتما به منذ سنوات البعض يقارنه بذلك المراسل في العملاق الأخضر
    Il y a quelques minutes, les Dodgers ont inscrit 7 runs d'affilée en fin de match battant ainsi les Giants. Open Subtitles فريق الدودجرز توجوا إسبوع حافل بعد تسع جولات بأن هزموا العملاق.
    J'ai d'autres choses à m'inquièter, mais je pense que si il a tué le Cyclopes, Open Subtitles عندي أشياء أخرى أقلق عليها ولكن يظهر لي كونه قاتل العملاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد