ويكيبيديا

    "العمل التالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail ci-après
        
    • travail suivant
        
    • d'action ci-après
        
    • mesures ci-après
        
    • d'action suivant
        
    • autre boulot
        
    En conséquence, comme suite aux consultations que j'ai eues avec les membres du bureau, je vous propose d'examiner le programme de travail ci-après. UN وبناء على ذلك، بعد أن أجريت مشاورات مع أعضاء المكتب، أود أن أقترح عليكم برنامج العمل التالي للنظر فيه.
    La Directrice générale recommande que le Conseil d'administration adopte le programme de travail ci-après pour ses sessions de 2001 : UN توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي لعام 2001.
    La Directrice générale recommande que le Conseil d’administration adopte le programme de travail ci-après pour ses sessions de 2000 : UN توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠:
    Le Conseil a approuvé le programme de travail suivant pour l'Institut en 1994 : UN وأقر المجلس برنامج العمل التالي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ١٩٩٤:
    Adopte le programme de travail suivant pour les sessions de 2006, sous réserve des révisions appropriées en cours d'année : UN يعتمد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2006، رهناً بالتنقيحات التي تُجرى حسب الاقتضاء أثناء السنة:
    En se fondant sur cette stratégie, le Centre adoptera la ligne d'action ci-après : UN وعلى أساس هذه الاستراتيجية، سيتبع منهاج العمل التالي.
    Dans ce cadre, nous nous proposons de prendre les mesures ci-après : UN ونقترح في هذا السياق اتباع مسار العمل التالي:
    La Directrice générale recommande que le Conseil d'administration adopte le programme de travail ci-après pour ses sessions de 2003 : UN توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2003:
    L'Assemblée générale est informée du programme de travail ci-après pour la semaine du 18 décembre 2001 : UN تم إبلاغ الجمعية العامة ببرنامج العمل التالي للأسبوع الذي يبدأ في 18 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    La Directrice générale recommande que le Conseil d'administration adopte le programme de travail ci-après pour ses sessions de 2005 : UN توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2005:
    La Directrice générale recommande que le Conseil d'administration adopte le programme de travail ci-après pour ses sessions de 2004 : UN توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2004:
    Adopte les dates et le programme de travail ci-après pour ses sessions de 1998 : UN يعتمد المواعيد التالية وبرنامج العمل التالي لعام ١٩٩٨:
    Il a ainsi proposé le programme de travail suivant pour le prochain quinquennat : UN ثم اقترح برنامج العمل التالي لفترة الخمس السنوات الحالية:
    L’Assemblée est informée que le programme de travail suivant a été distribué dans la salle de l’Assemblée générale : UN وأبلغت الجمعية أيضا أنه تم توزيع برنامج العمل التالي في قاعة الجمعية العامة:
    Le Coordonnateur propose que le plan de travail suivant soit adopté pour servir de cadre au débat portant sur les règles de la quatrième partie. UN يقترح المنسق اعتماد برنامج العمل التالي كإطار لمناقشة القواعد المتصلة بالباب ٤.
    Le Comité est convenu du programme de travail suivant pour finaliser le rapport du Groupe de travail et l'ensemble de lignes directrices: UN واتَّفقت اللجنة على برنامج العمل التالي من أجل وضع الصيغة النهائية لتقرير الفريق العامل ومجموعة المبادئ التوجيهية:
    29. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail I : UN ٩٢ - اقترحت اﻷمانة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل اﻷول:
    30. Le Secrétariat a soumis le projet de programme de travail suivant pour le Groupe de travail II : UN ٠٣ - واقترحت اﻷمانة مشروع برنامج العمل التالي للفريق العامل الثاني:
    À cet égard, elle demande instamment l'application du programme d'action ci-après : UN وفي هذا الصدد، يحث المؤتمر على تنفيذ برنامج العمل التالي:
    À cet égard, elle demande instamment l'application du programme d'action ci-après : UN وفي هذا الصدد، يحث المؤتمر على تنفيذ برنامج العمل التالي:
    Convenons du cadre d'action suivant : UN فإننا نتفق على إطار العمل التالي:
    Non? Ecoute, je vais peut-être avoir un autre job avec un directeur de studio ou j'aurai un autre boulot tout court Open Subtitles لا ربما ربما أجد عملاَ جديداَ في الاستديو ربما أنني سأحصل على العمل التالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد