ويكيبيديا

    "العناصر التي يمكن إدراجها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • éléments susceptibles de figurer
        
    • éléments qui pourraient figurer
        
    • éléments qui pourraient être inclus
        
    • les éléments à inclure
        
    • les éléments possibles
        
    • éléments qui pourraient faire partie
        
    • éventuels éléments
        
    • éléments pouvant figurer
        
    • éléments susceptibles d'être intégrés
        
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    C. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 13 − 15 6 UN جيم- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 13-15 6
    B. éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire 5 − 6 4 UN باء- العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت 5 - 6 4
    Note du Secrétariat sur les éléments qui pourraient figurer dans un projet de déclaration et de programme d'action UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل
    Le Groupe a commencé à considérer les éléments qui pourraient être inclus dans les conclusions provisoires sans préjudice de leur qualification ultérieure. UN وشرع الفريق العامل في النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في الاستنتاجات الأولية دون المساس بتكييفها لاحقاً.
    I. éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la vingtième session UN الأول - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر
    II. éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dixième session UN الثاني - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتم
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la vingtième session de la Conférence des Parties UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    E. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 15−16 5 UN هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6
    E. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires UN هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    E. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 15−16 5 UN هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6
    E. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires UN هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    F. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 16−21 6 UN واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 16-21 8
    F. éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires UN واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين
    des Parties au Protocole de Kyoto: éléments qui pourraient figurer à l'ordre du jour provisoire 14 UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت . 16
    Note du Secrétariat sur les éléments qui pourraient figurer dans un projet de texte sur l'état des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في المشروع المتعلق بحالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    La résolution 2006/49 du Conseil économique et social contient bon nombre des éléments qui pourraient être inclus dans cette section. UN ويتضمن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 كثيرا من العناصر التي يمكن إدراجها في هذا الفرع.
    :: Le Comité d'organisation va lancer un débat sur les éléments à inclure dans une éventuelle stratégie visant à intégrer à ses activités de collaboration avec les pays une démarche soucieuse de l'égalité des sexes, dans le cadre de l'exercice de ses trois fonctions principales. UN :: ستفتح اللجنة التنظيمية مناقشة تتناول العناصر التي يمكن إدراجها في استراتيجية من شأنها أن تساعد على إدماج المنظور الجنساني في عملها القطري في إطار أدائها لمهامها الأساسية الثلاث
    86. Le SBI a invité la Secrétaire exécutive à prendre acte des vues exprimées par les Parties sur les éléments possibles de l'ordre du jour provisoire de la dixième session de la Conférence des Parties. UN 86- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمين التنفيذي أن يحيط علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Sa délégation aimerait suggérer quelques éléments qui pourraient faire partie du produit final. UN وقال إن وفده يود أن يقترح بعض العناصر التي يمكن إدراجها في الناتج النهائي.
    Les consultations ont été extrêmement utiles car elles ont aidé à clarifier plusieurs aspects des principes directeurs, à repérer certains éléments manquants et à générer des idées au sujet d'éventuels éléments à inclure dans les principes directeurs. UN وقد كانت المشاورات مفيدة للغاية في توضيح جوانب المبادئ التوجيهية، وتحديد بعض العناصر الغائبة، واستنباط الأفكار بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية.
    Il définissait les éléments pouvant figurer dans les lignes directrices concernant les plans d'adaptation à moyen et à long terme, à savoir: UN وحُدِّدت العناصر التي يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطط التكيف المتوسطة والطويلة الأجل، على النحو التالي:
    L'adoption de telles mesures pourrait être suivie de la tenue de consultations sur les éléments susceptibles d'être intégrés à un régime de limitation des armements qui s'appliquerait uniquement à la région considérée. UN ويمكن أن تلي هذه التدابير مشاورات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في نظام منفصل للحد من الأسلحة في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد