Composition et effectifs de la composante militaire de la MINUHA | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Effectifs de la composante militaire de la Mission d'observation | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
À son avis, les discussions concernant le retrait de la composante militaire de la MONUC étaient prématurées. | UN | وفي رأيه فإن المناقشات المتعلقة بسحب العنصر العسكري لبعثة منظمة الأمم المتحدة أمر سابق لأوانه. |
Composition et effectif de l'élément militaire de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka au 1er octobre 2002 | UN | تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 البلد |
EFFECTIFS DE la composante militaire de la MONUL AU 15 AOÛT 1997 | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Composition de la composante militaire de la MONUL au 26 janvier 1997 | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Composition de la composante militaire de la Mission d'observation | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Composition et effectifs de la composante militaire de la MINUHA | UN | تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSITION ET EFFECTIFS DE la composante militaire de la MINUHA | UN | تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة |
COMPOSITION DE la composante militaire de la MINURSO | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Composition de la composante militaire de la MONUL au 15 novembre 1996 | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
du Conseil de sécurité Restructuration de la composante militaire de la MINUEE | UN | إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Restructuration de la composante militaire de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Ayant procédé aux consultations voulues, je propose que la composante militaire de la MINUHA soit constituée de contingents des Etats Membres suivants : Argentine, Canada, Etats-Unis d'Amérique. | UN | وإنني إذ انتهيت من المشاورات في هذا الصدد، أقترح أن يتكون العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من وحدات من الدول اﻷعضاء التالية: اﻷرجنتين وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Composition de la composante militaire de la Mission des Nations Unies | UN | تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة |
L'élément militaire de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire (MINUCI), ainsi que les éléments du quartier général de la MINUL, ont suivi une formation préalable au déploiement. | UN | وخضع العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بالإضافة إلى مقر القوة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للتدريب السابق للنشر. |
Composition de l'élément militaire de la MONUL au 18 octobre 1995 | UN | تشكيل العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
La composante militaire d'une mission des Nations Unies devrait donc être dotée d'un mandat conséquent et de tous les moyens nécessaires pour se défendre contre de telles éventualités et parvenir à jouer un rôle de dissuasion par son importante présence dans sa zone d'opérations. | UN | ولذا يحتاج العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة إلى ولاية قوية وإلى جميع القدرات اللازمة للدفاع في مثل هذه الحالات ولتحقيق الردع عن طريق القوة في منطقة عملياتها. |
Le fait que près des deux tiers des effectifs militaires de la MINUHA viendront eux aussi de la force multinationale et auront par conséquent déjà l'habitude du pays est également un grand avantage. | UN | كما أنه من الميزات أيضا أن ما يقرب من ثلثي العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي سيؤخذ من القوة المتعددة الجنسيات وعلى ذلك سيكون أيضا على معرفة بالبلد. |