"العنصر العسكري لبعثة" - Translation from Arabic to French

    • la composante militaire de la
        
    • composante militaire de la Mission
        
    • élément militaire de la Mission
        
    • de l'élément militaire de la
        
    • militaire d'une
        
    • de la composante militaire
        
    • effectifs militaires de la
        
    Composition et effectifs de la composante militaire de la MINUHA UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Effectifs de la composante militaire de la Mission d'observation UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    À son avis, les discussions concernant le retrait de la composante militaire de la MONUC étaient prématurées. UN وفي رأيه فإن المناقشات المتعلقة بسحب العنصر العسكري لبعثة منظمة الأمم المتحدة أمر سابق لأوانه.
    Composition et effectif de l'élément militaire de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka au 1er octobre 2002 UN تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 البلد
    EFFECTIFS DE la composante militaire de la MONUL AU 15 AOÛT 1997 UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Composition de la composante militaire de la MONUL au 26 janvier 1997 UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Composition de la composante militaire de la Mission d'observation UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    Composition et effectifs de la composante militaire de la MINUHA UN تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    COMPOSITION ET EFFECTIFS DE la composante militaire de la MINUHA UN تكوين وقوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة
    COMPOSITION DE la composante militaire de la MINURSO UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Composition de la composante militaire de la MONUL au 15 novembre 1996 UN تكوين العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    du Conseil de sécurité Restructuration de la composante militaire de la MINUEE UN إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Restructuration de la composante militaire de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée UN إعادة تشكيل قوام العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Ayant procédé aux consultations voulues, je propose que la composante militaire de la MINUHA soit constituée de contingents des Etats Membres suivants : Argentine, Canada, Etats-Unis d'Amérique. UN وإنني إذ انتهيت من المشاورات في هذا الصدد، أقترح أن يتكون العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من وحدات من الدول اﻷعضاء التالية: اﻷرجنتين وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Composition de la composante militaire de la Mission des Nations Unies UN تكوين العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة
    L'élément militaire de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire (MINUCI), ainsi que les éléments du quartier général de la MINUL, ont suivi une formation préalable au déploiement. UN وخضع العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بالإضافة إلى مقر القوة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للتدريب السابق للنشر.
    Composition de l'élément militaire de la MONUL au 18 octobre 1995 UN تشكيل العنصر العسكري لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    La composante militaire d'une mission des Nations Unies devrait donc être dotée d'un mandat conséquent et de tous les moyens nécessaires pour se défendre contre de telles éventualités et parvenir à jouer un rôle de dissuasion par son importante présence dans sa zone d'opérations. UN ولذا يحتاج العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة إلى ولاية قوية وإلى جميع القدرات اللازمة للدفاع في مثل هذه الحالات ولتحقيق الردع عن طريق القوة في منطقة عملياتها.
    Le fait que près des deux tiers des effectifs militaires de la MINUHA viendront eux aussi de la force multinationale et auront par conséquent déjà l'habitude du pays est également un grand avantage. UN كما أنه من الميزات أيضا أن ما يقرب من ثلثي العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي سيؤخذ من القوة المتعددة الجنسيات وعلى ذلك سيكون أيضا على معرفة بالبلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more