ويكيبيديا

    "الغبيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • stupide
        
    • stupides
        
    • idiote
        
    • con
        
    • conne
        
    • conneries
        
    • débile
        
    • idiot
        
    • imbécile
        
    • idiotes
        
    • débiles
        
    Et s'il t'es arrivé de croire que j'étais le genre de personne qui ferait du mal à quelqu'un intentionnellement juste pour faire la Une d'un stupide magazine, alors... Open Subtitles واذا كنتِ تعتقدين انني ذلك النوع من الاشخاص الذين قد يؤذون احداً ما فقط من اجل احراز النجاح في احد المجلات الغبيه
    Elle a dit s'être sentie stupide de pas avoir réalisé que c'était un homme mauvais. Open Subtitles نعم قالت أنها بدت مثل الغبيه لأنها لم تعرف أنه رجل سيئ
    J'ai dit à Howard de ne pas prendre cet emploi stupide. Open Subtitles انا اخبرت هاورد ان لا يأخذ تلك الوظيفه الغبيه
    Je ne me moque pas des noms stupides dont tu m'affubles. Open Subtitles انا لا أسخر من الاسماء الغبيه التي تدعوني بها
    Cette idiote croyait qu'on annulerait si on savait la vérité. Open Subtitles البقره الغبيه رأت أننا شجعان و أننا سنتصرف
    J'ai un putain de mal de tête et votre hip-hop à la con n'arrange rien. Open Subtitles عِنْدي صداع مُؤلم وتلك الموسيقى الغبيه لا تساعدُ.
    Cette conne faisait pas la différence entre coke et héroïne. Open Subtitles العاهره الغبيه لاتفرق بين الكوك والهيروين
    Tout ça, c'est vrai, toutes les conneries que ma mère a sorties à Thanksgiving. Open Subtitles كل الموضوع.. إنه صحيح كل الأشياء الغبيه التي ألمحت إليها أمي في عيد الشكر
    C'est vous que nous venons voir, pas leur jeu stupide. Open Subtitles لقد اتينا لرؤيتك و ليس لمشاهده لعبتهم الغبيه
    J'avais cette idée stupide... qu'on pouvait avoir ensemble un nouveau départ Open Subtitles كان لدي تلك الفكره الغبيه.. بأنه بإمكاننا البدء سويًا من جديد.
    Désolé d'avoir parlé de cette stupide malédiction. Open Subtitles أنا آسف لأني ذكرت أمر تلك اللعنه الغبيه..
    Chose que Toby n'a pas voulu depuis qu'il a mis ce stupide uniforme. Open Subtitles شيء لم يرده توبي منذ ان ارتدى تلك البدلة الغبيه
    Viens chez moi et... tu pourrais m'aider à monter ce stupide sofa si tu veux. Open Subtitles يمكنك أن تُساعديني على تحريك تلك أريكة السرير الغبيه فوق الدرج إذا تُريدين
    Si tu ne m'avais pas forcé à aller à cette stupide maison de correction, on ne se serait jamais trouvées ici. Open Subtitles إذا لم تُجبرينى على الذهاب إلى مدرسة الإصلاح الغبيه لما كنا هنا فى هذا المكان
    L'un des trucs stupides que vous avez faits sous champignons magiques a été d'épouser Charlotte. Open Subtitles فيما يبدو ,إحدى الأشياء الغبيه التى فعلتها عندما كنت تهلوس بسبب الفطر تزوجك بتشارلوت
    Je suis ici pour m'occuper de toi, ce qui inclut de t'arrêter de prendre de dangereux, inutiles, et franchement, de stupides risques. Open Subtitles أنا هنا لأعتني بكِ ومن ما يتظمنه أيقافك من أخذ المخاطره الغير ضروريه , والى حد بعيد المخاطره الغبيه
    Je vais vous accorder le bénéfice du doute et présumer que vous n'êtes pas complètement idiote, malgré votre tentative ridicule d'essayer de me manipuler. Open Subtitles سأعطيكِ فائدة حسن الظن وسأخمن بأنكِ لست حمقاء كلياً عوضاً عن تلك الحركه الغبيه التي حاولتِ القيام بها
    Je ne dirai plus cette réplique idiote ! Open Subtitles عليك اللعنه لن أقول هذه الجمله الغبيه مره أخرى
    Le 1er Amendement me protège de vos questions à la con. Open Subtitles من اسئلتكم الغبيه يجب ،ان ناخذ استراحه قصيره
    Et votre tête de conne ! Open Subtitles ..وأقلامكِ الغبيه وحلوى الكرامل البلهاء؟
    Et maintenant, tu es là, tu refais les mêmes conneries que moi. Open Subtitles والآن ها أنت هنا تقومين بنفس التراهات الغبيه التي قمت بها
    C'est l'idée la plus débile que t'ai jamais eue, et pourtant, tu débords d'idées débiles. Open Subtitles تلك اغبى فكره حظيتي بها عل الإطلاق و انتي مليئه بالافكار الغبيه
    Ce que tu es sur le point de vivre est un des plus beaux moments dans ta vie d'idiot. Open Subtitles . . اللذي توشك على تجربته هو تعريف جديد لشئ لاينتمي لحياتك الغبيه الأخرى
    C'est de Dolce et Gabbana, imbécile. Open Subtitles انها ماركة دولتشي اند غابانا ايتها الغبيه
    - Joue les idiotes. Ça ne changera pas ce qu'on sait. Open Subtitles يمكنك ان تلعبى دور الغبيه طوال الوقت هذا لم يغير شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد