L'hyperactivité de la glande surrénale due au manque de sommeil. | Open Subtitles | فرط نشاط الغدة الكظرية بسبب الحرمان من النوم |
L'aspect le plus alarmant est l'accroissement des cas de cancers de la glande thyroïde. | UN | والجانـب اﻷكثـر إثارة للانزعـاج هو الزيادة فــي حــالات اﻹصابــة بسرطان الغدة الدرقية. |
Je vois les preuves d'une rupture d'anévrisme près de la glande pinéale. | Open Subtitles | رأيت دلائل على تمزق وتمدد الأوعية الدموية بالقرب من الغدة الصنوبرية |
La même année, il y a eu 178 cas de cancer de la thyroïde confirmés. | UN | وقد تأكدت إصابة حوالي 178 شخصا بسرطان الغدة الدرقية في عام 2009. |
Modifications histopathologiques du foie, réduction de la taille des follicules de la thyroïde et du colloïde qu'ils contiennent et accroissement de la hauteur de ses cellules épithéliales | UN | تغييرات مرضية في خلايا الكبد، انخفاض في أحجام الأكياس والتجاويف والمادة الغروية، وزيادة في ارتفاع الخلايا الظهارية في الغدة الدرقية. |
En moyenne, 72 pour 100 000 femmes contractent le cancer des glandes mammaires en Bulgarie et environ 30 femmes sur 100 000 meurent des suites de cette maladie. | UN | ومن كل 000 100 امرأة في بلغاريا تصاب 72 امرأة بسرطان الغدة الثديية ويموت نحو 30 من كل 000 100 امرأة نتيجة لهذا المرض. |
Les résultats indiquant une perturbation endocrinienne ne sont pas concluants. | UN | تصدّع الغدة الدرقية البيانات التي تشير إلى تصدع الغدة الدرقية غير قاطعة. |
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre hormonal thyroïdien est un défi physiologique. | UN | وتمثل المحافظة على توازن هرمون الغدة الدرقية خلال فترة الحمل تحدياً فسيولوجيا. |
Le TBBPA est une substance cytotoxique et immunotoxique ainsi qu'un agoniste thyroïdien susceptible de perturber les signaux oestrogéniques (Birnbaum et Staskal, 2004). | UN | والمركب رباعي البروم مضاعف الفينول ألف هو مركب سام للخلايا ولجهاز المناعة ويعمل على انقباض هرمون الغدة الدرقية مع قدرة كامنة على اختلال وظيفة الاستروجين المنظمة لممرات العمليات البيولوجية (بيرنبوم وستاسكال، 2004). |
Ils ont fait une opération du cerveau. Ils ont retiré l'adénome de l'hypophyse. | Open Subtitles | أجروا جراحة بالمخ و استأصلوا ورماً من الغدة النخامية |
Ces examens de dépistage permettent de diagnostiquer le cancer du col de l'utérus et le cancer de la glande mammaire à un stade précoce. | UN | ويمكن لهذه الفحوص أن تساعد في تشخيص سرطان عنق الرحم وسرطان الغدة الثديية في مرحلة مبكرة. |
Des effets allant d'une métaplasie de l'enveloppe épithéliale du follicule à une destruction de la membrane produisant la kératine et de la glande sébacée ont été décrits, ainsi qu'une réponse inflammatoire. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
Des effets allant d'une métaplasie de l'enveloppe épithéliale du follicule à une destruction de la membrane produisant la kératine et de la glande sébacée ont été décrits, ainsi qu'une réponse inflammatoire. | UN | وجرى وصف تنسج العكسية الظاهرية للحويصلات على الأعضاء المنتجة للكيراتين، وفقد الغدة الدهنية فضلاً عن الالتهابات الناشئة. |
Afin de fonctionner ou, rester en vie, ils ont besoin d'une voix, un leader, un maître, et, dans nos cerveaux, ce travail revient à la glande pituitaire. | Open Subtitles | من أجل بقائنا على قيد الحياة يحتاجون إلي صوت واحد قائد, مدير وفى جهازنا العصبي, هذه الوظيفة تنتمي إلى الغدة النخامية |
la glande pituitaire communique avec toutes les autres glandes, leur dit quand elles doivent produire les hormones dont on a besoin pour fonctionner. | Open Subtitles | الغدة النخامية تتصل بالغدد الأخرى تخبرها متى تنتج الهرمونات اللازمة للجسم كي يعمل |
Votre Majesté, permettez-moi de vous présenter, la glande pinéale, "le siège de l'âme !" | Open Subtitles | جلالتكِ إسمحي لي بأن أعرض الغدة الصنوبرية "مقعد الروح" |
Petite correction, l'amour vient d'un afflux chimique et hormonal dans la glande pinéale. | Open Subtitles | تصحيح بسيط: الحب يأتي ...من تفاعل كيميائي وهرموني في الغدة الصنوبرية. |
Direction de projets de recherche et de vulgarisation visant à la prévention du goître et du cancer de la thyroïde. | UN | أشرفت على بحوث الطلبة والتفاعل الاجتماعي من أجل الوقاية من تضخم الغدة الدرقية وسرطان الغدة الدرقية. |
Modifications histopathologiques du foie, réduction de la taille des follicules de la thyroïde et du colloïde qu'ils contiennent et accroissement de la hauteur de ses cellules épithéliales | UN | تغييرات مرضية في خلايا الكبد، انخفاض في أحجام الأكياس والتجاويف والمادة الغروية، وزيادة في ارتفاع الخلايا الظهارية في الغدة الدرقية. |
Pouvez-vous prélever une glande thyroïde sans la blesser et la préserver suffisamment longtemps pour remplacer celle endommagée ? | Open Subtitles | هل يمكنك إزالة الغدة الدرقية دون الاضرار بها والحفاظ عليه لفترة طويلة بما فيه الكفاية ليحل محل واحد معطوب؟ |
Les maladies les plus graves sont le cancer de la thyroïde, les tumeurs bénignes, la thyroïdite auto-immune et l'hypothyroïdisme. | UN | واﻷمراض التي تستوجب الاهتمام هي سرطان الغدة الدرقية، واﻷورام الحميدة، والدراق ذي المناعة الذاتية ونقص التدرقن. |