ويكيبيديا

    "الفائزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gagnante
        
    • gagnants
        
    • gagné
        
    • gagnant
        
    • vainqueur
        
    • gagne
        
    • lauréats
        
    • remporté
        
    • gagner
        
    • retenus
        
    • primées
        
    • lauréate
        
    • lauréates
        
    • Miss
        
    • gagnez
        
    - CAMP SPIRIT THUNDER car l'équipe gagnante représentera notre nation lors d'une tournée mondiale de cheerleading. Open Subtitles لأن الفرقة الفائزة ستمثل أمتنا العظيمة وتحصل على جولة حول العالم ذلك صحيح
    Tu as devant les yeux la gagnante de 3 concours de popularité sur le Web. Open Subtitles أمامك الفائزة ثلاث مرات على التوالي بجائزة الحيوان الأكثر شعبية على الإنترنت
    Les gagnants reçoivent de petites subventions allant de 20 000 à 50 000 dollars pour une durée maximale de deux ans. UN وتقدَّم إلى أصحاب المقترحات الفائزة منحاً صغيرة تتراوح بين 000 20 دولار و 000 50 دولار لمدة أقصاها عامان.
    Tu n'es pas déçue qu'Angela ait gagné le prix McDonald's ? Open Subtitles أنت لست مستاء أنجيلا الفائزة التي كلها جائزة ماكدونالدز؟
    J'ai besoin d'un comptable pour comprendre la dernière pièce du puzzle, c'est-à-dire le numéro de transaction du gagnant. Open Subtitles احتاج الى مهارات محاسب ليساعدني على اكتشاف اخر قطعة من هذه الاحجية ورقم تحويل الجهة الفائزة
    Et maintenant, je déclare vainqueur, par décision unanime prise par moi-même: Open Subtitles و أقول أن الفائزة و بعد قرار جماعى ، و هذا لى
    gagner ton tour ne fait pas de toi une gagnante. Open Subtitles ان فوزك بدورك لايعني أنكِ الفائزة بالعبة
    Amoureux de la liberté, le premier débat républicain est fini, et Susan Ross est clairement la gagnante. Open Subtitles يا محبي الحرية أول مناظرة للجمهوريين قد انتهت وسوزان روس كانت الفائزة المثالية
    Je ne choisirais pas la gagnante ou n'importe quel choix, en fait. Open Subtitles لن أختار الفائزة أو أكون أنا صاحب القرار ، في الحقيقة
    Qu'avait la gagnante que vous n'aviez pas ? Open Subtitles ما الذي كانت تملكه الفائزة ولم تملكينه أنتِ؟
    Les projets gagnants sont affichés sur l'intranet du PNUD de façon que d'autres bureaux du PNUD les utilisent comme modèles. UN وتُنشر المشاركات الفائزة على موقع البرنامج الإنمائي على الإنترانت كنماذج تسترشد بها مكاتبه الأخرى.
    Radio Shanghai a également fait publier les essais gagnants sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et produit un CD commémoratif. UN وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية.
    Les essais gagnants ont également été publiés sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et un CD commémoratif a été produit. UN كما نشرت صحيفة رائدة المقالات الفائزة في شكل مسلسل وجمعت كذلك في قرص مدمج تذكاري.
    Tu es celui qui a attrapé le touchdown de la victoire au seul match que l'équipe a gagné en 2e année. Open Subtitles أنت الفتى الذي أمسك اللمسة الفائزة في المباراة الوحيدة الذي فاز بها فريق الكرة في السنة الثانية.
    À ce jour, Mme Lee est le seul athlète de Hong-kong à avoir gagné une médaille d'or olympique. UN وتعد اﻵنسة لي، حتى اﻵن، الفائزة الوحيدة بالميدالية الذهبية اﻷوليمبية في تاريخ هونغ كونغ.
    Attention au cadeau gagnant. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً. الهدية الفائزة آتية هنا
    Mot gagnant, concours national d'orthographe, 1987. Open Subtitles الكلمة الفائزة, مسابقة التهجي الوطنية 1987.
    Le cupcake vainqueur est... le bon cupcake fait par la Blanche ! Open Subtitles كعكة الأكواب الفائزة هي... كعكة الأكواب اللذيذة من صنع السيدة البيضاء.
    Même si tu utilises 10 minutes de ta vie à la détester, elle gagne. Open Subtitles حتّى إن قضيت 10 دقائق من حياتك كارهة لها فهي الفائزة.
    Les messages des lauréats ont été utilisés pour faire connaître au public les réalités de la discrimination en Floride. UN وقد استخدمت شرائط الفيديو الفائزة لتثقيف الجمهور بشأن واقع التمييز في ولاية فلوريدا.
    Il a été noté qu'un an après avoir remporté le prix, 7 des 10 lauréats avaient pu consolider leur action et fortement étendre leurs activités. UN وأشير إلى أن سبعا من المنظمات العشر الفائزة بالجائزة وحدت أعمالها بعد سنة من فوزها ووسعت نطاق عملياتها إلى حد كبير.
    En septembre 1969, le jury international a décerné quatre prix mais a déclaré qu'aucun des projets retenus ne pouvait être mis à exécution immédiatement sous sa forme originale. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٦٩، منح محكمون دوليون أربع جوائز، ولكنهم أعلنوا أنه لا يوجد بين التصاميم الفائزة تصميم مناسب لتنفيذه على الفور في شكله اﻷصلي.
    La lauréate du concours recevait une bourse de 15 000 PLN, et le Ministère de la science et de l'enseignement supérieur finançait la participation à des conférences scientifiques de 10 jeunes chercheuses primées lors de ce concours. UN وتلقت الفائزة في المسابقة منحةً دراسيةً بقيمة خمسة عشر ألف زلوتي بولندية، وتكفلت وزارة العلوم والتعليم العالي بتمويل المشاركة في مؤتمرات علمية لعشر باحثات شابات من الفائزات في المسابقة.
    La lauréate serait désignée par un jury international composé de personnalités éminentes. UN وينبغي أن تختار الفائزة لجنة تحكيم دولية تتكون من شخصيات بارزة.
    Seules quelques-unes, lauréates d'un concours national, reçoivent un soutien financier d'un fonds spécial de l'État. UN ولا تحصل على الدعم المالي من الصندوق الحكومي الخاص إلا منظمات غير حكومية مختارة تكون هي الفائزة في المنافسة الوطنية.
    Miss Jamais Absente. Cheftaine du Rodéo de la grammaire. Open Subtitles الفائزة بمسابقة قواعد اللغة المائدةالفرنسية..
    Il est écrit que vous gagnez si votre numéro est gagnant. Open Subtitles قالت أنك ربحت إن كان رقمك أحد تلك الأرقام الفائزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد