- Arrêter les Quatre Cavaliers. | Open Subtitles | بلى، أعرف هذا عليّ إيقاف الفرسان الأربعة |
J'ai vu le film Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse. | Open Subtitles | لقد شاهدت فلم الفرسان الأربعة لنهاية العالم |
Nous savons que les Quatre Cavaliers vont se réunir, donc nous devrions surveiller leurs démarches. | Open Subtitles | بما أننا نعرف أن الفرسان الأربعة سوف يتحدون في نهاية المطاف، فعلينا الأقل يجب أن نتبع خطواتهم ونراقبهم |
On est les Anges de l'Apocalypse et on a chacun reçu un don de Dieu pour empêcher les Quatre Cavaliers de se réunir et de provoquer le ravissement. | Open Subtitles | نحن ملائكة نهاية العالم، ولقد أعطى الرب كل منا قدرة خاصة لكي نمنع إتحاد الفرسان الأربعة وتسببهم بنشوة الطرب |
Contrairement à la tradition, les Cavaliers vous encouragent à filmer, appeler vos amis, envoyer, mettre en ligne et commenter librement le spectacle. | Open Subtitles | على عكس العروض التقليدية، الفرسان الأربعة يحثّونكم على تسجيل العرض ومهاتفة أصدقائكم ورفع العرض على الإنترنت ومشاهدته مباشرة ومناقشة العرض بكلّ حريّة |
Les quatre mousquetaires. Que nous jouons. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة من الراديو اننا أيضا نلعب |
Si ces Quatre Cavaliers arrivent à briser les sceaux, on peut tous dire adieu à l'humanité. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة في كسر الأختام حينها علينا توديع البشرية |
Si ces Quatre Cavaliers arrivent à briser leurs sceaux, on peut tous dire adieu à l'humanité. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة في كسر الأختام حينها علينا توديع البشرية |
Si ces Quatre Cavaliers réussissent à briser leurs sceaux, on peut tous dire au revoir à l'humanité. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة بكسر تلك الختوم، حينها علينا توديع البشرية للأبد .. |
C'est la seule façon de réunir les Quatre Cavaliers. Ça suffit ces conneries. | Open Subtitles | ـ إنها الطريقة الوحيدة لإرجاع الفرسان الأربعة ـ حسنًا، كفاك حديثًا عن تراهات نهاية العالم |
Les Quatre Cavaliers du JT ? | Open Subtitles | قضيّة الفرسان الأربعة التي ترد في الأخبار، صحيح؟ |
Les Quatre Cavaliers, le fléau, l'apocalypse au gallon à 5 dollars ? | Open Subtitles | ظهور الفرسان الأربعة , الوباء مشكلة بالنفط , هل تقصد هذه النهاية ؟ |
Comme les Quatre Cavaliers... de l'Apocalypse. | Open Subtitles | مثل الفرسان الأربعة في نهاية العالم |
Les Quatre Cavaliers montent et l'obscurité descend. | Open Subtitles | ثم يأتي الفرسان الأربعة ويحلّ الظلام. |
Le deuxième des Quatre Cavaliers. | Open Subtitles | و ثاني الفرسان الأربعة. |
On doit trouver et arrêter les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse. | Open Subtitles | علينا إيجاد الفرسان الأربعة ووقفهم |
Si ces Quatre Cavaliers arrivent à briser les sceaux, on peut tous dire adieu à l'humanité. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة بكسر الختوم، حينها علينا توديع البشرية ... |
Ce sont les Quatre Cavaliers de l'apocalypse, pas les quatre chevaux. | Open Subtitles | - ما بالكم , يارفاق ؟ ! انها " الفرسان الأربعة " من الحرب العالمية الثانية |
Emma pense que les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse vont se montrer et tout gâcher. | Open Subtitles | (إيما) تعتقد أن "الفرسان الأربعة من سفر الرؤيا" سيظهرون ويدمروا كل شيء |
- Vous vous êtes servi d'un mandat 2-1-9 pour fouiller mon local. Et vous avez trouvé un lien entre moi et les Cavaliers. | Open Subtitles | استصدرت مذكرة 219 لتفتيش غرفتي، فوجدت صلة بيني وبين (الفرسان الأربعة) |
les quatre mousquetaires du monde pathogène. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة للعالم الممرِض. |