ويكيبيديا

    "الفريق العامل ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Groupe de travail A
        
    • WGA
        
    • du Groupe préparatoire A
        
    Le Forum des fournisseurs a en outre noté que le Groupe de travail A continuerait à consacrer ses ateliers à l'interopérabilité. UN ولاحظ المنتدى أيضاً أنَّ الفريق العامل ألف سيواصل تركيزه على تنظيم حلقات عمل معنية بقابلية التشغيل المتبادل.
    Les coprésidents du Groupe de travail A ont indiqué que ce point serait examiné plus avant par le Groupe. UN وذكر رئيسا الفريق العامل ألف أنَّ هذا الموضوع سيخضع لمزيد من النقاش في إطار الفريق العامل.
    8. Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    5. Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    WGA : FRR/SRR UN الفريق العامل ألف: النظام المالي والقواعد المالية، والنظامان اﻷساسي والاداري للموظفين
    PRINCIPES REGISSANT LES ACTIVITES DU Groupe de travail A UN مبادئ تنظم أنشطة الفريق العامل ألف وافرقة الخبراء
    TACHES ET CALENDRIER DU Groupe de travail A POUR 1997 UN مهام الفريق العامل ألف وجدوله الزمني في عام ٧٩٩١
    Il a également été noté que le Groupe de travail A du Comité avait préparé une recommandation traitant de cette question de manière plus approfondie. UN ولوحظ أنَّ الفريق العامل ألف التابع للجنة وضع توصية تتناول هذه المسألة بمزيد من التفصيل.
    Le Forum des fournisseurs a en outre noté que le Groupe de travail A continuerait à consacrer ses ateliers à l'interopérabilité. UN ولاحظ المنتدى أيضاً أن الفريق العامل ألف سيواصل تركيزه على حلقات العمل المعنية بالتشغيل المتبادل.
    Le Groupe de travail A confirmé son intention de mettre au point un système rationnel et efficace de règlement des réclamations à titre de priorité absolue et, en tout état de cause, avant que le Fonds d'indemnisation ne reçoive des montants suffisants pour commencer à faire droit aux demandes. UN وأكد الفريق العامل ألف اعتزامه وضع نظام رشيد وفعال لسداد المطالبات على سبيل اﻷولوية العالية، وفي جميع اﻷحوال قبل أن يتلقى صندوق التعويضات مبالغ تكفي لبدء سداد المطالبات.
    26. Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN ٢٦ - اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    46. Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN ٤٦ - اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف ٤-٨ تشرين اﻷول/أكتوبر
    À la reprise de sa première session, la Commission préparatoire a établi le Groupe de travail A chargé des questions budgétaires et administratives, et le Groupe de travail B chargé des questions de vérification. UN وأنشأت اللجنة التحضيرية، خلال دورتها الأولى المستأنفة، الفريق العامل ألف للمساعدة في دراسة مسائل الميزانية والمسائل الإدارية والفريق العامل باء للمساعدة في دراسة مسائل التحقق.
    8. Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires - Commission préparatoire, Groupe de travail A et consultations officieuses/réunions d'experts UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف والاجتماعات غير الرسمية/اجتماعات الخبراء
    26. Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN ٢٦ - اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    37. Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, Commission préparatoire, Groupe de travail A UN ٣٧ - اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    Il devrait également aider le Groupe de travail A à élaborer des textes types des accords à passer et des arrangements à prendre avec les pays où sont implantées les installations à intégrer au SSI. UN وينبغي أيضاً للفريق العامل باء دعم الفريق العامل ألف في تطوير اتفاقات أو ترتيبات نموذجية مع البلدان المضيفة لمرافق نظام الرصد الدولي.
    4. Examen du rapport du Groupe de travail A et décisions appropriées sur ce rapport UN ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير
    4. Examen du rapport du Groupe de travail A et décisions appropriées sur ce rapport UN ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير
    2. Le Groupe de travail A a tenu trois séances du 3 au 7 mars 1997 sous la présidence de l'Ambassadeur Tibor Tóth. UN ٢- وعقد الفريق العامل ألف ثلاث جلسات من ٣ الى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١ برئاسة السفير تيبور توت.
    WGA : Programme de travail/règlement intérieur UN الفريق العامل ألف: برنامج العمل والنظام الداخلي
    La Hongrie, en sa qualité de président du Groupe préparatoire A de la Commission préparatoire, continuera également de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que le TICE entre en vigueur aussitôt que possible. UN وستواصل هنغاريا، بصفتها تتولى رئاسة الفريق العامل ألف التابع للجنة التحضيرية، بذل قصارى جهدها في سبيل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد