ويكيبيديا

    "الفصح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pâques
        
    • Pâque
        
    • Seder
        
    • Pessah
        
    • Pessa'h
        
    • aux
        
    • Easter
        
    Je pourrais écrire un sonnet sur ton bonnet de Pâques et sur la fille que j'emmène à la parade de Pâques Open Subtitles ♪ يُمكنني أن أكتب قصيده ♪ حول قُبّعة عيد الفصح ♪ و سأكتب عن الفتاه التي سأصطحبها
    Je n'en sais rien. Comment une île peut-elle s'appeler Pâques ? Open Subtitles لا أعرف، كيف يمكن أن تسمى جزيرة بجزيرة الفصح
    on ne devrait pas... On va être en retard à l'église, - surtout à Pâques. Open Subtitles فلننطلق، لا ينبغي لنا أن نتأخر على الكنيسة خصوصاً في يوم الفصح
    Bref, je dois aller aider ma grand mère à nettoyer le repas de Pâques. Open Subtitles على أية حال، علي الذهاب لمساعدة جدتي في توضيب عيد الفصح
    Pendant la Pâque de 2006, de nombreux chrétiens palestiniens se sont vu refuser l'autorisation de se rendre à Jérusalem, pour aller prier dans l'église du Saint-Sépulcre, ou dans la ville voisine de Bethléem. UN وأُفيد بأنه خلال احتفالات عيد الفصح لعام 2006، رُفض إعطاء تصاريح لعديد من المسيحيين الفلسطينيين لدخول القدس بغية الصلاة في كنيسة المهد أو للذهاب إلى مدينة بيت لحم المجاورة.
    Ils gardent le secret de Pâques mais avant qu'on ne me le révèle des ninjas les ont attaqués et on m'a confié Boule-de-neige. Open Subtitles ابي في طائفة عبادة الارانب واسمهم نادي الارانب للرجال, انهم يحمون سر عيد الفصح وقبل ان يقولو لي
    Quand j'étais petit, je t'ai vu, un matin de Pâques. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، رأيتك في صباح عيد الفصح
    Elle m'a ressorti la Pâques oû je suis arrivé défoncée. Open Subtitles هي فتحت موضوع عيد الفصح عند اتييت متعاطي
    Quand il fera beau, à Pâques, on ira cueillir des lilas. Tu veux ? Open Subtitles وان كانت الامور جيدة في عيد الفصح سوف نذهب ونقطف الليلك..
    Ce rituel a eu lieu pour la première fois... en 63 ans... et dimanche des Pâques, les cérémonies religieuses... de la semaine sainte, atteignent leur paroxysme. Open Subtitles حيث سيمنح بركاته للعالم أجمع. إنها المرة الأولى التي تقام فيها هذه الطقوس خلال 63 عام ويحضر فيها لذروة عيد الفصح
    Ils colorient les œufs de Pâques. Je n'en peux plus. Open Subtitles ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل
    Pour de multiples raisons, la plus récente étant que tu aies été sur mes talons à Pâques devant tous tes sales amis. Open Subtitles لأسباب كثيره لعل أحدث الأسباب أنها لم تكن تعرف شيئا عن اسناني في عيد الفصح امام اصدقائك المقرفين
    Si tu avais pu nous voir le jour de Pâques, à Black Cove... tu saurais que chaque pas de ton voyage en valait la peine. Open Subtitles لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    En tant que prêtre, j'attends mes ouailles à l'église demain, le jour de Pâques. Open Subtitles أَتوقّعُ القطيعَ لِكي يَكُونَو في الكنيسة غداً في صباحِ عيدِ الفصح.
    Je vous adresse mes vœux les plus sincères de santé, de bonheur et d'amour, particulièrement en cette veille de Pâques, fête la plus importante célébrée en Fédération de Russie. UN ولكم مني أخلص التمنيات بموفور الصحة والسعادة والمحبة لا سيما ونحن نقترب من عيد الفصح وهو من أهم الأعياد التي نحتفل بها في الاتحاد الروسي.
    La présentation des moyens à charge devrait se terminer d'ici aux vacances de Pâques 2010. UN وينبغي اختتام مرافعات الادعاء بحلول عطلة عيد الفصح في عام 2010.
    L'île de Pâques et l'archipel Juan Fernández se trouvent à environ 3 000 km du littoral, dans l'océan Pacifique. UN وتوجد على بعد نحو 000 3 كيلومتر من ساحلها، في المحيط الهادئ، جزيرة الفصح ومجموعة جزر خوان فرناندِس.
    L'année scolaire est divisée en trois trimestres, avec de longues vacances d'été, des vacances plus courtes à Noël et à Pâques, ainsi qu'au milieu du trimestre. UN ويوجد بها ثلاثة فصول دراسية تتخللها إجازة صيفية طويلة وإجازات عيد الميلاد وعيد الفصح وكذلك إجازات منتصف الفصل الدراسي.
    Les Ballets se produisent généralement dans la Principauté à l'occasion des fêtes de fin d'année et des fêtes de Pâques. UN وتؤدي فرقة الباليه عروضها عادة في الإمارة بمناسبة أعياد نهاية السنة وأعياد الفصح.
    Nous ne pouvons permettre que ce thaumaturge, cet imposteur... perturbe la Pâque. Open Subtitles يجب أن لا نسمح لهذا الرجل صاحب المعجزات، هذا المحتال بأن يدمر عيد الفصح.
    Seder, ce festin que nous avons, n'est-ce pas ? Open Subtitles وليمة أول أيام عيد الفصح,هو ما نتناوله هنا
    La Pessah est la plus grande fête juive de l'année. Open Subtitles عيد الفصح هو أكبر أعياد اليهود خلال العام
    c'est la fête juive de Pessa'h. Open Subtitles أجل، أجل، الأسبوع القادم بأكمله هو عطلة عيد الفصح اليهودى
    Sûrement le Royal Easter Show ? Open Subtitles ربما من برنامج عيد الفصح , على مااعتقد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد