- Qui de mieux qu'un alien pour protéger des aliens ? | Open Subtitles | من هو الأفضل لحماية الأرض من الفضائيين غير القضائيين؟ |
Je lui disais que sur ma terre, on a un Département des Opérations Extranormales, qui s'occupe spécialement des aliens. | Open Subtitles | كنت أخبرها، أن في أرضي، لدينا قسم العمليات غير المألوفة، والذي يتعامل بالتحديد مع الفضائيين. |
Je serai plongée dans ces dossiers d'aliens jusqu'au prochain noël. | Open Subtitles | سأنشغل بملفات الفضائيين هذه حتى عيد الميلاد المقبل |
Peu de gens le savent, capitaine, mais des vaisseaux extraterrestres ont disparu de Harvest, puis ont réapparu, bien plus près. | Open Subtitles | هذا غير معروف بشكل واسع كابتن لكن سفينة الفضائيين على كوكب هارفست أختفت ثم ظهرت قريباً |
L'Association parraine régulièrement des débats internationaux entre astronautes sur la conduite des vols spatiaux. | UN | وتقـــوم الرابطة بشكل منتظم برعاية مناقشات دوليـــة بين المـــلاحين الفضائيين بشأن عمليات الرحلات الفضائية. |
Laisse-moi partager le destin de mes soeurs et frères aliens, advienne ce que pourra. | Open Subtitles | دعيني أتشارك المصير مع أخواني وأخواتي الفضائيين وليحدث ما هو محتوم |
Donc vous dites, que les aliens veulent venir ici et sucer notre moëlle épinière ? | Open Subtitles | إذاً ما تقولينه أن الفضائيين يودون القدوم هنا فقط ويشربوا سائلنا الشوكي؟ |
Elle pense que des aliens l'ont enlevée après qu'elle a intercepté d'étranges signaux radio. | Open Subtitles | يعتقد أنّها خطفت من قبل الفضائيين بعد إعتراض إشارات لاسلكية غريبة |
Des structures aliens sont montées sur chaque ville que nous connaissons. | Open Subtitles | بنايات الفضائيين تُبني علي كلّ مدينة، هذا ما نعرفة. |
Quand je me suis inscrit, je ne pensais pas avoir à m'occuper d'aliens. | Open Subtitles | عندماوقعتُ لم أكن أعتقد أنني سأتعامل مع الفضائيين |
Je crois qu'il est responsable de tous les problèmes aliens sur cette planète... les Chitauri, les Kree, les Inhumains. | Open Subtitles | أعتقد أنه هو المسؤول عن جميع متاعب الفضائيين على هذا الكوكب شيتاري ، الكري ، الغير بشريين |
Ils vont détruire National City et mettre ça sur le dos des aliens hostiles. | Open Subtitles | "سوف يدمرون "ناشونال سيتي ومن ثم إلقاء اللوم على الفضائيين المعاديين |
pour protéger ma ville des extraterrestres et de ceux qui lui veulent du mal. | Open Subtitles | لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم |
Vous venez de convoquer les extraterrestres sur terre de vrais extraterrestres, les monstrueux extraterrestres, | Open Subtitles | لقد إستدعيت الفضائيين مرة أخرى إلى الأرض فضائيين حقيقيين قتلة فضائيين |
Tu négocieras avec les chefs extraterrestres, les boules à cerveau. | Open Subtitles | أنت ستتفاوض مع زعماء الفضائيين الغامضين, كرات العقل |
Données sur les objets spatiaux lancés par la Suède | UN | بيانات تسجيل الجسمين الفضائيين اللذين أطلقتهما السويد |
Un alien violent attaque des civils innocents. | Open Subtitles | رداً على العنف ضد الفضائيين الجميع يقومون بالهجوم على الابرياء |
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
D'une ancienne technologie extraterrestre, nous avons fait une merveille moderne. | Open Subtitles | لقد أخذنا كل تكنولوجيا الفضائيين القديمة وحعلناها أفضل. |
Certains crop circles pourraient avoir été réalisés par des extra-terrestres. | Open Subtitles | قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل الفضائيين |
Ces étrangers que Kalfas craint tant ne sont pas des conquérants. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة |
J'avais toujours peur quand je voyais des films sur les ovnis. | Open Subtitles | دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم عن الفضائيين |
Ainsi, depuis mars 1996, il y a toujours eu un astronaute de la NASA à bord de la station Mir. | UN | وعلى ذلك فإنه ابتداء من آذار/مارس 1996 استمر تعاقب الملاحين الفضائيين الأمريكيين على العمل على متن محطة مير. |
Ils m'ont recrutée car mes études en bio-ingénierie font de moi une experte en physiologie extraterrestre. | Open Subtitles | لقد جندوني لأن علمي بالهندسة الحيوية جعلني خبيرة في علم وظائف أعضاء الفضائيين |
Sur les six nouvelles recrues du corps européen de spationautes, deux sont italiennes: Samantha Cristoforetti et Luca Parmitano. | UN | ومن بين الموظفين الستة المعيَّنين حديثاً في سلك الملاّحين الفضائيين الأوروبيين ثمة شخصان إيطاليان، هما سامانتا كريستوفوريتي ولوكا بارميتانو. |