pancakes avec un coulis de mûres et une orange pressée. | Open Subtitles | الفطائر مع الشرذمه من العليق، وعصير البرتقال الطازج. |
Oui, du ketchup, parce que c'est vrai que tout le monde mange du ketchup sur leurs pancakes, non ? | Open Subtitles | الحق وصلصة الطماطم، 'السبب، كما تعلمون، الجميع، اه، يأكل الصلصة على الفطائر بهم، أليس كذلك؟ |
J'apporte juste ces tartes à Rico, et après je rentre. | Open Subtitles | وبذلك فقط هذه الفطائر لريكو، ثم سأذهب المنزل، |
Attends, il mange les tartes, ou il s'assied juste dessus ? | Open Subtitles | تمهل، تمهل. تظهره فيها يأكل الفطائر أو يجلس عليها؟ |
Dans ce cas, je te fais des crêpes en triangle. | Open Subtitles | لهذا السبب سوف أعد لك بعض الفطائر المثلثه |
Vas-y et rencontres-y des gens quelqu'un qui n'est pas fait de graisse ou de tarte. | Open Subtitles | أذهب وتعرف على شخص جديد من منا لا يصنع الشحوم أو الفطائر |
Quoi, vous croyez que je vais vous piquer vos gaufres pourries ? | Open Subtitles | ما، كنت أعتقد أنا ستعمل سرقة الخاص بك الفطائر غبي الحمار؟ |
Si je lui fais des pancakes au petit-déj, il sera à moi pour toujours. | Open Subtitles | إذا أجعله الفطائر للفطور و انه سوف يكون الألغام إلى الأبد. |
Si j'avais démissionné, les pancakes auraient un goût dégueu ! | Open Subtitles | لو استقلت فسيكون مذاق الفطائر المحلاة سيء جداً |
Le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes. | Open Subtitles | يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر |
Wow, d'habitude on n'a pas quelqun qui sort de table seulement après les pancakes. | Open Subtitles | عادة لا يغضب أحدنا ويترك المائدة حتى بعد تناول الفطائر المحلاة. |
Les myrtilles n'étaient pas la seule surprise dans ces pancakes. | Open Subtitles | التوت البري لم يكُن المفاجأة الوحيدة في تلك الفطائر المحلاة. |
Pas être cool, ou faire des tartes de boue géantes. | Open Subtitles | وليس أن تكون الأورع ، وصنع الفطائر الطينية. |
Puis il y aurait des tartes à emporter, et je ferais autant de vente de tartes que possible, et je crois que l'un dans l'autre, je m'y retrouverais. | Open Subtitles | ثم هناك الفطائر لاخذها معهم وسأستمر ببيع الفطائر بالجمله بقدر الامكان حسنا ، يبدو لي كما لو واحد من شأنه مساعدة الآخرين |
Conduis prudemment, attention au verglas et rapporte-moi une de ces ...tartes. | Open Subtitles | قودي بحظر, أنتبهي للثلج أجلبي لي أحد تلك الفطائر |
D'après toi, cette cuisine a vu combien de crêpes ? | Open Subtitles | فكيف العديد من الفطائر رأيك شهد هذا المطبخ؟ |
C'est leur gâteau de fiançailles 20 couches de crêpes, chacune bordées avec la parfaite quantité de crême. | Open Subtitles | إنها الكعكة الخاصة بهم الموثوق بها 20 طبقة من نسيج الكرنب طبقة فوق طبقة مع الكمية الصحيحة لكريم الفطائر |
J'ai une nouvelle fantastique... Ta tarte est succulente, ma chérie. | Open Subtitles | ـ لدي أخبار مثيرة لأحكيها لك ـ أنتِ تعدين أفضل الفطائر على الإطلاق |
Si tu dois me montrer quelque chose, que ce soit un truc génial, comme un gâteau ou une tarte en salle de repos. | Open Subtitles | لذا إن ستلفت نظري إلى شيء ما. فيجب أن يكون شيأً رائعاً مثل الكعك أو الفطائر في غرفة الإستراحة. |
Tu penses au poison, ou le petit Timmy n'a pas eu ses gaufres ce matin ? | Open Subtitles | هذا سيكون عظيم أيضا أنت تفكر بانه تسمم، أو انر تيمي الصغير لم تعجبه الفطائر هذا الصباح؟ |
Après avoir mangé des beignets dans un hôtel miteux, la plage va être une telle déception. | Open Subtitles | بعد تناول الفطائر بفندقٍ وضيع، سوفَ يكونُ الشاطئ شيءٌ مُخذِل. |
200 dollars de gâteaux et personne pour les manger. | Open Subtitles | تلك الفطائر الدنيماركية بيقيمة 200 دولار ولا يوجد هناك نُزلاء لأكلها |
Chéri ! Les muffins sont prêts ! | Open Subtitles | أو قد يكون قد وطد علاقته بالخاطف عزيزي، الفطائر جاهزة |
Cette odeur de pancake au sirop d'érable sur le masque est... | Open Subtitles | رائحه الفطائر و شراب القيقب التى على هذا القناع |
On vient juste de s'arrêter chez le pâtissier. | Open Subtitles | بالواقع إننا توقفنا عند متجر الفطائر. |
C'est un crime contre la pâtisserie, rien de plus. | Open Subtitles | هذه جريمة ضد الفطائر ، لا شيء أكثر من ذلك |
As-tu mangé les tartelettes et mis les miettes là ? | Open Subtitles | هل أنتي من أكل الفطائر ووضع الفتات هنا |