ويكيبيديا

    "الفندق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'hôtel
        
    • motel
        
    • d'hôtel
        
    • hotel
        
    • le
        
    • cet hôtel
        
    • la
        
    • chambre
        
    • hôtels
        
    • un hôtel
        
    • son hôtel
        
    • l'auberge
        
    • votre hôtel
        
    • Méridien
        
    • leur hôtel
        
    Il avait été placé dans un zoo, à moins d'une centaine de mètres de l'hôtel, dans un parc appelé AlZaouraa. UN وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء.
    Il déclare également que les soldats iraquiens ont tiré des roquettes sur l'hôtel, ce qui en a gravement endommagé les structures. UN ويقول صاحب المطالبة كذلك أن الجنود العراقيين قصفوا الفندق بقذائف الآر.بي.جي، مما أدى إلى وقوع أضرار هيكلية جسيمة.
    Ouais, le service d'entretien de l'hôtel a dit qu'elles sont inactives depuis des mois. Open Subtitles حقاً ,لقد قال قسم الصيانه في الفندق انهم مُعطّلين منذ شهور.
    Je l'ai trouvé dans un motel près de la frontière. Open Subtitles طاردته إلى الفندق إلى نصف ميل مِن الجِسر
    Il a ajouté qu’il continuait à payer des frais d’hôtel à Arusha quand il se rendait en mission à New York ou ailleurs. UN وذكر أيضا أنه دفع إقامة الفندق في أروشا عندما تعين عليه التوجه إلى نيويورك وأماكن أخرى في مهام.
    Cette fille à la morgue, celle de l'hôtel ce matin ? Open Subtitles تلك الفتاة بالمشرحة التي كانت في الفندق هذا الصباح
    Nous devons nous rendre à l'hôtel où s'est rassemblée l'Équipe Rouge. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى الفندق حيث يجتمع الفريق الأحمر
    Votre Honneur, les bagages de mon client n'étaient pas surveillés à partir du moment où il a quitté l'hôtel jusqu'à son arrestation. Open Subtitles حضرتك ، إن حقيبة موكلي لم تكن معه من اللحظة التي ترك فيها . الفندق إلى ان إعتقل
    On va chercher la voiture et on te récupère à l'hôtel. Open Subtitles أجل، إذا، سنذهب لاستئجار تلك السيارة ونقلّك من الفندق.
    Police ! Oh ! Vous êtes à l'hôtel où seront les délégués du sommet. Open Subtitles الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي
    Je viens d'arriver à l'hôtel il y a deux heures. Open Subtitles بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات
    Bref, je rentre à l'hôtel et j'attends ce que j'appelais le "sommeil de pute". Open Subtitles على أية حال، عدت إلى الفندق وأخذت بما يسمى النوم الكاذب
    Un étranger. Et je l'ai laissé me baiser à l'hôtel. Open Subtitles شخص غريب، و تركته يضاجعني بقوة في الفندق.
    McGee va bien, il n'était pas dans l'hôtel durant l'attaque. Open Subtitles ماكجى بخير.لم يكن فى الفندق عند وقوع الهجوم
    sur le fait qu'ils vont publier l'étude, qu'ils travaillent à l'hôtel. Open Subtitles حول كيف أنّهما يقومان بنشر الدراسة، العمل من الفندق.
    Il y aura cinq officiers en civil dans le hall et d'autres partout dans l'hôtel. Open Subtitles سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق.
    la caméra de l'hôtel indique qu'il est arrivé à l'accueil 3 minutes après la fusillade. Open Subtitles الإطار الزمني لكاميرات الفندق تضعه في الإستقبال للفندق قبل الحادثة بثلاث دقائق
    Mais ce motel à son lot de personnes bizarres et louches. Open Subtitles ولكن هذا الفندق يشارك حصته من المجانين والناس المجهولين.
    la plupart des choses viennent de son studio, mais le reste provient de sa chambre d'hôtel. Open Subtitles جاء معظمهم من شقته، ولكن الباقي هو من غرفة الفندق حيث كان يختبئ،
    Quand elle... est arrivé à l'hotel, pour sa première passe, Open Subtitles عندما ذهبتُ إلى الفندق لانعطف بأول خدعة لها
    On ignore, à ce stade, le montant du revenu qu'il retire de cet hôtel. UN وليس من الواضح حتى الآن مقدار الإيرادات التي يجنيها السيد دجويه من الفندق.
    la planification et l’exécution de ce projet ont commencé il y a trois ans. UN وكان هذا الفندق في مراحل التخطيط والتشييد خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Payez l'hôtel, le service de chambre et le nettoyage à sec. Open Subtitles ممتاز ادفع ثمن غرفة الفندق, ولخدمات الغرفة ولغسيل ملابسي
    C'est de ça dont je parlais pour les baignoires des hôtels. Open Subtitles هذا ما كنت اعنيه حول احواض الأستحمام في الفندق
    Que vous soyez ici pour la pension ou pour l'adoption, on est un hôtel vert. Open Subtitles سواء كنت تريد أن تتبرع أو تتبنى .رجاءاً ملاحظة إننا الفندق المناسب
    Environ 30 minutes plus tard, elle est repartie, vers son hôtel. Open Subtitles و بعد نصف ساعة، غادرت . متجهةً إلى الفندق
    Oui, j'ai, euh..., vérifié, et il n'y a qu'une seule chambre disponible à l'auberge. Open Subtitles نعم ، لقد فحصت النظام ولدينا غرفة واحدة متبقية في الفندق
    Vous voulez aller à votre hôtel vous faire enregistrer ? Open Subtitles أتريدون الذهاب إلى الفندق و تسجيل الوصول ؟
    le contrat Méridien devait être exécuté en 31 mois à compter du 13 août 1978. UN وكان من المقرر أن يُنجز تنفيذ عقد الفندق في غضون فترة 31 شهراً اعتبارا من 13 آب/أغسطس 1978.
    le registre de leur hôtel a fait apparaître que les hommes s’étaient inscrits sous les noms de Wilfred Lukonge, Seif Mohamed et Mohamed Khatrush. UN وتبيّن من مراجعة سجلات الفندق أن هؤلاء الأشخاص سجّلوا أنفسهم بأسماء ويلفرد لوكونغي وسيف محمد ومحمد خطروش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد