Il avait été placé dans un zoo, à moins d'une centaine de mètres de l'hôtel, dans un parc appelé AlZaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
Il déclare également que les soldats iraquiens ont tiré des roquettes sur l'hôtel, ce qui en a gravement endommagé les structures. | UN | ويقول صاحب المطالبة كذلك أن الجنود العراقيين قصفوا الفندق بقذائف الآر.بي.جي، مما أدى إلى وقوع أضرار هيكلية جسيمة. |
Ouais, le service d'entretien de l'hôtel a dit qu'elles sont inactives depuis des mois. | Open Subtitles | حقاً ,لقد قال قسم الصيانه في الفندق انهم مُعطّلين منذ شهور. |
Je l'ai trouvé dans un motel près de la frontière. | Open Subtitles | طاردته إلى الفندق إلى نصف ميل مِن الجِسر |
Il a ajouté qu’il continuait à payer des frais d’hôtel à Arusha quand il se rendait en mission à New York ou ailleurs. | UN | وذكر أيضا أنه دفع إقامة الفندق في أروشا عندما تعين عليه التوجه إلى نيويورك وأماكن أخرى في مهام. |
Cette fille à la morgue, celle de l'hôtel ce matin ? | Open Subtitles | تلك الفتاة بالمشرحة التي كانت في الفندق هذا الصباح |
Nous devons nous rendre à l'hôtel où s'est rassemblée l'Équipe Rouge. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى الفندق حيث يجتمع الفريق الأحمر |
Votre Honneur, les bagages de mon client n'étaient pas surveillés à partir du moment où il a quitté l'hôtel jusqu'à son arrestation. | Open Subtitles | حضرتك ، إن حقيبة موكلي لم تكن معه من اللحظة التي ترك فيها . الفندق إلى ان إعتقل |
On va chercher la voiture et on te récupère à l'hôtel. | Open Subtitles | أجل، إذا، سنذهب لاستئجار تلك السيارة ونقلّك من الفندق. |
Police ! Oh ! Vous êtes à l'hôtel où seront les délégués du sommet. | Open Subtitles | الشرطة أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي |
Je viens d'arriver à l'hôtel il y a deux heures. | Open Subtitles | بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات |
Bref, je rentre à l'hôtel et j'attends ce que j'appelais le "sommeil de pute". | Open Subtitles | على أية حال، عدت إلى الفندق وأخذت بما يسمى النوم الكاذب |
Un étranger. Et je l'ai laissé me baiser à l'hôtel. | Open Subtitles | شخص غريب، و تركته يضاجعني بقوة في الفندق. |
McGee va bien, il n'était pas dans l'hôtel durant l'attaque. | Open Subtitles | ماكجى بخير.لم يكن فى الفندق عند وقوع الهجوم |
sur le fait qu'ils vont publier l'étude, qu'ils travaillent à l'hôtel. | Open Subtitles | حول كيف أنّهما يقومان بنشر الدراسة، العمل من الفندق. |
Il y aura cinq officiers en civil dans le hall et d'autres partout dans l'hôtel. | Open Subtitles | سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق. |
la caméra de l'hôtel indique qu'il est arrivé à l'accueil 3 minutes après la fusillade. | Open Subtitles | الإطار الزمني لكاميرات الفندق تضعه في الإستقبال للفندق قبل الحادثة بثلاث دقائق |
Mais ce motel à son lot de personnes bizarres et louches. | Open Subtitles | ولكن هذا الفندق يشارك حصته من المجانين والناس المجهولين. |
la plupart des choses viennent de son studio, mais le reste provient de sa chambre d'hôtel. | Open Subtitles | جاء معظمهم من شقته، ولكن الباقي هو من غرفة الفندق حيث كان يختبئ، |
Quand elle... est arrivé à l'hotel, pour sa première passe, | Open Subtitles | عندما ذهبتُ إلى الفندق لانعطف بأول خدعة لها |
On ignore, à ce stade, le montant du revenu qu'il retire de cet hôtel. | UN | وليس من الواضح حتى الآن مقدار الإيرادات التي يجنيها السيد دجويه من الفندق. |
la planification et l’exécution de ce projet ont commencé il y a trois ans. | UN | وكان هذا الفندق في مراحل التخطيط والتشييد خلال السنوات الثلاث الماضية. |
Payez l'hôtel, le service de chambre et le nettoyage à sec. | Open Subtitles | ممتاز ادفع ثمن غرفة الفندق, ولخدمات الغرفة ولغسيل ملابسي |
C'est de ça dont je parlais pour les baignoires des hôtels. | Open Subtitles | هذا ما كنت اعنيه حول احواض الأستحمام في الفندق |
Que vous soyez ici pour la pension ou pour l'adoption, on est un hôtel vert. | Open Subtitles | سواء كنت تريد أن تتبرع أو تتبنى .رجاءاً ملاحظة إننا الفندق المناسب |
Environ 30 minutes plus tard, elle est repartie, vers son hôtel. | Open Subtitles | و بعد نصف ساعة، غادرت . متجهةً إلى الفندق |
Oui, j'ai, euh..., vérifié, et il n'y a qu'une seule chambre disponible à l'auberge. | Open Subtitles | نعم ، لقد فحصت النظام ولدينا غرفة واحدة متبقية في الفندق |
Vous voulez aller à votre hôtel vous faire enregistrer ? | Open Subtitles | أتريدون الذهاب إلى الفندق و تسجيل الوصول ؟ |
le contrat Méridien devait être exécuté en 31 mois à compter du 13 août 1978. | UN | وكان من المقرر أن يُنجز تنفيذ عقد الفندق في غضون فترة 31 شهراً اعتبارا من 13 آب/أغسطس 1978. |
le registre de leur hôtel a fait apparaître que les hommes s’étaient inscrits sous les noms de Wilfred Lukonge, Seif Mohamed et Mohamed Khatrush. | UN | وتبيّن من مراجعة سجلات الفندق أن هؤلاء الأشخاص سجّلوا أنفسهم بأسماء ويلفرد لوكونغي وسيف محمد ومحمد خطروش. |