ويكيبيديا

    "الفودكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vodka
        
    • vodkas
        
    • vodka-orange
        
    Tu n'as aucune nourriture normale ici, genre de la vodka ? Open Subtitles أليس لديك طعاماً طبيعياً هنا , مثل الفودكا ؟
    Je veux dire, il avait cette maison de fou qui observait tout Hollywood avec une pièce au gout de vodka. Open Subtitles انا اعني, هو يُحْصَلُ على هذا البيت المجنون يُشرفُ عليه كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا
    Il doit leur rester de la vodka sur leurs bateaux. Open Subtitles يجب عليهم ان يحفظوا بعض الفودكا على سفينتهم
    J'essaie encore de gérer cette gueule de bois de vodka. Open Subtitles لا زلت أحاول التغلب على آثار شرب الفودكا.
    Des années de vodka et cigarettes font la même chose. Open Subtitles ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك.
    Et je n'avais plus autant bu de vodka depuis la fac. Open Subtitles ولم أحتسي الكثير من الفودكا منذ أن كنت بالكلية
    Le vieux numéro de la vodka dans la bouteille d'eau? Open Subtitles الطريقة القديمة في وضع الفودكا في علب المياة
    Teoman, nous avons assez de Whisky mais plus assez de vodka. Open Subtitles الوسكي متوفر لكن الفودكا على وشك النفاذ يا تيومان
    Oh bon Dieu. Ca pue la vodka et les oignons, ici. Open Subtitles يا إلهي , إن الرائحة تشبه الفودكا والبصل هنا
    Une chance que tu n'aies pas bu cette vodka russe. Open Subtitles جيد، أنتِ محطوطة لأنكِ لم أخذي الفودكا الروسية
    Pourquoi n'irai tu pas voir si ils peuvent retrouver une bouteille de cette vodka d'enfer ? Open Subtitles لما لا ترى.. إن كان فى وسعهم إحضار زجاجة من الفودكا الجميلة لنا؟
    J'ai bu de la vodka avec des Russes, de la Guinness avec des Anglais... Open Subtitles شربت الفودكا مع الجنرالات الروس والبلاك أن تانك مع الجنود البريطانيين
    Pour certains, il n'y a d'autre choix pour échapper aux duretés de la vie dans la rue que de " sniffer " de la colle ou de boire de la vodka. UN وبالنسبة إلى بعض هؤلاء اﻷطفال فإن السبيل الوحيد للهروب من قسوة الحياة في الشوارع هو استنشاق الغراء أو شرب الفودكا.
    A Moscou, à partir de huit ans, les fillettes se vendraient contre de la nourriture, des cigarettes ou de la vodka. UN وفي موسكو، فإن الفتيات اللائي يبلغن من العمر ثماني سنوات وأكثر يبعن أنفسهن مقابل الطعام أو السجائر أو قليل من الفودكا.
    Dans la soirée du même jour, le fils de l'auteur est allé à l'hôtel où la fête avait lieu et a consommé environ 200 ml de vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    Dans la soirée du même jour, le fils de l'auteur est allé à l'hôtel où la fête avait lieu et a consommé environ 200 ml de vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    J'échange ma famille contre une vodka. Open Subtitles أحتاجُ إلى شرب قليلًا من الفودكا لأنسى ما يُجري في عائلتي هل مُربيتك موجوده؟
    Permettez-moi de deviner, vous voulez vendre votre entreprise de vodka. Open Subtitles ‫دعني أخمن، تريد بيع ‫شركة الفودكا خاصتك.
    Vous voulez dire que vous êtes accroché à toute la vodka que vous avez bu? Open Subtitles أتعني بسبب السُكر من كل الفودكا التي قمت بشربها؟
    Une querelle très publique dont la vodka a de meilleurs goûts. Open Subtitles بنزاعٍ علني عن من .الفودكا خاصته مذاقها أفضل
    Tout pour vous même avec un dépôt de vodkas rares pour trinquer à notre succès. Open Subtitles كل شيء منك شخصياً لمستودع الفودكا النادر والتي معها نشرب نخب نجاحنا
    Trois heures, deux moustiques et une vodka-orange de trop plus tard, j'ai trouvé une prise pour mon ordinateur mais ma frustration demeurait entière. Open Subtitles ثلاث ساعات، ناموستان و بعض الفودكا لاحقاً وجدت أخيراً منفذاً لحاسوبي لكن ليس لخيبة أملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد