Ils ont tué les gardes et les agents du FBI. | Open Subtitles | لقد قتلوا الحرّاس . وعملاء المباحث الفيدراليّة كذلك |
Pourquoi demandez-vous au FBI de satisfaire vos besoins psychiques ? | Open Subtitles | لمَ تطلبين من المباحث الفيدراليّة تلبية إحتياجاتكِ الروحانيّة؟ |
Il voulait savoir si le FBI était au courant sur une affaire de droits civiques. | Open Subtitles | أراد أن يعلم لو تواصلت معي المباحث الفيدراليّة حول قضيّة حقوق مدنيّة. |
Mais le FBI a un manque d'expertise sur cette technologie. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر للخبرة في هذه التقنية. |
Elle arrive de Washington D.C. pour apporter du bon soutien fédéral. | Open Subtitles | إنّها في طريقها إلى هُنا من العاصمة لجلب بعض المُساعدة الفيدراليّة. |
Les fédéraux sont sur le coup. | Open Subtitles | الحكومة الفيدراليّة تعلم أننا نقوم بأمور سيئه. |
Le FBI contrôle les informations qu'ils donnent à la presse. | Open Subtitles | إنَّ المباحثَ الفيدراليّة تنشرُ ما ترغبُ من أخبارٍ |
Il est fidèle un jour, et le jour suivant, il nous balance au FBI. | Open Subtitles | رجل يعتمد عليه في يوم ما. واشي للمباحث الفيدراليّة اليوم التالي. |
Envoie tout ce que tu trouves à la balistique du FBI. | Open Subtitles | أرسل كلّ ما وجدته لقسم المقذوفات لدى المباحث الفيدراليّة |
Ce qui m'a amené à mon poste actuel au FBI. | Open Subtitles | وهو ما جلبني للمشاركة الحاليّة في المباحث الفيدراليّة |
Quel autre genre de personne appellerait le FBI parce que sa voiture a été rayée ? | Open Subtitles | أعني، أيّ نوع من البشر ستتصل بالمباحث الفيدراليّة لأنّ سيّارتها قد تمّ خدشها؟ |
Aucune importance. N'importe laquelle. Mettez-moi en relation avec le FBI. | Open Subtitles | أيّ مكان، أيّ مدينة، صليني فقط بالمباحث الفيدراليّة |
Un appel anonyme, a orienté le FBI dans la bonne direction. | Open Subtitles | مكالمة من مجهول وجّهتِ المباحثَ الفيدراليّة إلى المكان الصحيح. |
Le FBI s'en charge. On passe à autre chose ? | Open Subtitles | إنّه بيد المباحث الفيدراليّة الآن أيمكننا المضي قدماً؟ |
Heureusement j'ai un bon ami au FBI, donc je l'ai découvert quand le FBI l'a découvert. | Open Subtitles | لحُسن الحظ لديّ صديق بالمباحث الفيدراليّة لذا اكتشفتُ الأمر عندما اكتشفوا هُم ذلك |
Cela ne te gêne pas que le FBI nous l'enlève ? | Open Subtitles | ألا يُزعجكِ أنّ المباحث الفيدراليّة قد سلبوها منّا فحسب؟ |
Vous avez détruit la carrière d'un bon agent du FBI. | Open Subtitles | أقصد، أنتم دمّرتم وظيفة عميلة بارعة بالمباحث الفيدراليّة. |
Une partie amicale, qu'avec des représentants de la loi. le Département d'Etat, le FBI. | Open Subtitles | إنّها لعبة وديّة، مُطبّقي القانون في الغالب، وزارة الخارجيّة والمباحث الفيدراليّة. |
Toujours un pas en avance sur moi. Et sur le FBI. | Open Subtitles | دائمًا ما كانوا متقدّمين بخطوة عليّ وعلى المباحث الفيدراليّة |
Vous êtes l'entrepreneur de sécurité pour le gouvernement fédéral. | Open Subtitles | أنت ذلك المُقاول الأمني للحُكومة الفيدراليّة. |
Je sais que tu as été arrêté par les fédéraux. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنه تم القبض عليك من قبل المباحث الفيدراليّة. |
Je pense que cette louve fédérale est en fait, une fausse personnalité. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ هذه المهزلة الفيدراليّة هي الشخصيّة الكاذبة في الواقع. |
Dans les dernières 24h, vous avez brisé plus d'une vingtaine de lois fédérales et étatiques. | Open Subtitles | لقد خرقتم عشرات القوانين الفيدراليّة والتابعة للولاية خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية. |
Les Feds lui rode difficile pour un ID, ce qui signifie qu'ils ont besoin d'un. | Open Subtitles | حاولت المبَاحث الفيدراليّة بكل قوّة من أجَل الهويّة, ممَا يعني بأنها تحتَاج إلى أحَد. |