ويكيبيديا

    "القاعدة التنظيمية رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • règlement No
        
    Aux fins de modifier l'annexe A du règlement No 2000/2 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN ولغرض تعديل المرفق ألف من القاعدة التنظيمية رقم 2000/2 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بصيغتها المعدلة،
    En vertu de la compétence exclusive conférée à la Direction du logement sur les questions visées à l'article 1.2 du règlement No 1999/23 de la MINUK, les dispositions suivantes sont applicables : UN تنطبق الأحكام التالية فيما يتعلق بالولاية القضائية الحصرية للمديرية على المسائل الواردة في البند 1-2 من القاعدة التنظيمية رقم 1999/23 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) en date du 25 juillet 1999 sur les pouvoirs de l'Administration provisoire au Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant promulgué le règlement No 2000/2 du 22 janvier 2000 sur les droits d'accise au Kosovo, UN وقد أصدر القاعدة التنظيمية رقم 2000/2 للبعثة بتاريخ 22 كانون الثاني/ يناير 2000 المتعلقة بالمكوس في كوسوفو،
    modifiant le règlement No 2000/5 de la MINUK UN تعديل القاعدة التنظيمية رقم 2000/5 لبعثة الأمم المتحدة
    Ayant promulgué le règlement No 2000/5 de la MINUK sur la création d'une taxe sur les services d'hôtellerie et de restauration, en date du 1er février 2000, UN وإذ أصدر القاعدة التنظيمية رقم 2000/5 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 1 شباط/فبراير 2000 بشأن تقرير ضريبة خدمات على الفنادق والأغذية والمشروبات،
    règlement No 1999/8 SUR LA CRÉATION DU CORPS DE PROTECTION DU KOSOVO UN القاعدة التنظيمية رقم ١٩٩٩/٨ المتعلقة بإنشاء فرقة حماية كوسوفو
    10. Cette démilitarisation s'est achevée le 20 septembre avec la signature du règlement No 1999/8 de la MINUK, portant création du Corps de protection du Kosovo, et la publication d'une " déclaration de principes " du commandant de la KFOR. UN ١٠ - وقد استكمل تسريح جيش تحرير كوسوفو بنجاح في ٢٠ أيلول/سبتمبر بتوقيع القاعدة التنظيمية رقم ١٩٩٩/٨ الصادرة عن البعثة التي تأذن بإنشاء فرقة حماية كوسوفو، وصدور " بيان مبادئ " عن قائد قوة كوسوفو.
    92. Dans le cadre des mesures visant à instaurer une procédure budgétaire transparente et efficace, le règlement No 1999/16 de la MINUK, qui porte création de la Direction des impôts, a été signé et est entré en vigueur le 6 novembre. UN ٢٩ - كجزء من إرساء نظام ضريبي يتسم بالشفافية والفعالية، تم توقيع القاعدة التنظيمية رقم ٩٩٩١/٦١ الصادرة عن البعثة والتي أنشأت بها هيئة ضرائب مركزية، ودخلت حيز النفاذ في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Modifie par le présent le règlement No 1999/20 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo. UN يعدل بموجب هذا القاعدة التنظيمية رقم 1999/20 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    règlement No 1264 du 11 novembre 2002 relatif au transport par route et par chemin de fer des matières dangereuses. UN القاعدة التنظيمية رقم 1264 المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 المتعلقة بنقل السلع الخطرة على الطرق والسكك الحديدية
    Quant au règlement No 340/2001, il définit les critères relatifs à la présence de substances détectables dans les explosifs et dresse une liste de ces substances. UN فيما تضع القاعدة التنظيمية رقم 340/2001 شرط اشتمال المتفجرات على مواد قابلة للكشف، وتورد قائمة بهذه المواد.
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) en date du 25 juillet 1999, tel qu'il a été modifié, sur les pouvoirs de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Considérant le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999, tel que modifié, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant promulgué le règlement No 1999/3 en date du 31 août 1999 aux fins de la mise en place de services des douanes et de services connexes au Kosovo, UN وقد أصدر القاعدة التنظيمية رقم 1999/3 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 31 آب/أغسطس 1999 المتعلقة بإنشاء الدائرة الجمركية والخدمات الأخرى ذات الصلة في كوسوفو،
    UNMIK/REG/2000/57 6 octobre 2000 règlement No 2000/57 portant modification du règlement No 1999/7 UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    sur la nomination des juges et des procureurs Ayant promulgué le règlement No 1999/7 en date du 7 septembre 1999 sur la nomination et la révocation des juges et des procureurs, UN وقد أصدر القاعدة التنظيمية رقم 1999/7 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 1999 بشأن تعيين وعزل القضاة والمدعين العامين،
    règlement No 2000/59 portant amendement du règlement No 1999/24 sur la loi applicable au Kosovo UN وقد أصدر القاعدة التنظيمية رقم 1999/24 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 1999، والمتعلقة بالقانون الواجب التطبيق في كوسوفو،
    Aux fins de définir la loi applicable au Kosovo, Amende ci-après l'article premier du règlement No 1999/24 en y ajoutant un nouvel alinéa 1.6. UN ولغرض تعريــف القانون الواجب التطبيق في كوسوفو، يعدل بموجب هذا البند 1 من القاعدة التنظيمية رقم 1999/24 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بإضافة البند الجديد 1-6،
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999, tel que modifié, sur les pouvoirs de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد