La Conférence a approuvé cette résolution à sa quatrième session. | UN | وأيَّد المؤتمر هذا القرار في دورته الرابعة. |
Le Conseil économique et social a approuvé le projet de résolution à sa session de juillet 1999. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مشروع القرار في دورته المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٩. |
7. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa vingtième session. | UN | 7- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته العشرين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de ces questions, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution à sa session de fond de 2008. | UN | 6 - يقرر مواصلة نظره في المسائل المذكورة أعلاه ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورته الموضوعية لعام 2008. |
1. Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 2011/11 du 22 juillet 2011 du Conseil économique et social, dans laquelle le Conseil prie le Secrétaire général de faire rapport sur la mise en œuvre de cette résolution lors de sa session de fond de 2013. | UN | 1 - أعد هذا التقرير امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/11 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011، الذي طلب فيه المجلس من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار في دورته الموضوعية لعام 2013. |
Le Conseil économique et social doit approuver cette décision à sa session de fond en juillet 2004. | UN | ومن المقرر أن يؤيد المجلس هذا القرار في دورته الموضوعية خلال شهر تموز/يوليه 2004. |
6. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa seizième session. | UN | 6 - يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته السادسة عشرة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa quinzième session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته الخامسة عشرة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa prochaine session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته المقبلة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa prochaine session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته المقبلة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa quinzième session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته الخامسة عشرة. |
6. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa seizième session. | UN | 6- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته السادسة عشرة. |
9. Décide de convoquer un groupe de discussion chargé d'examiner les questions relatives à la présente résolution à sa treizième session; | UN | 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛ |
9. Décide de convoquer un groupe de discussion chargé d'examiner les questions relatives à la présente résolution à sa treizième session; | UN | 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛ |
7. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa vingtième session. | UN | 7- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته العشرين. |
7. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa vingtième session. | UN | 7- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته العشرين. |
Dans sa résolution S-18/1, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la mise en œuvre de la résolution à sa dix-neuvième session. | UN | وطلب المجلس، في قراره دإ-18/1، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار في دورته التاسعة عشرة. |
88. Dans sa résolution 16/32, le Conseil a décidé de suivre l'application de la résolution à sa dix-neuvième session. | UN | 87- قرر المجلس، في قراره 16/32، متابعة تنفيذ ذلك القرار في دورته التاسعة عشرة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa quinzième session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته الخامسة عشرة. |
Le Conseil économique et social a examiné ce projet de résolution lors de sa session de fond de 2010 et le secrétariat a présenté oralement un état des incidences sur le budget-programme, déclarant que les incidences financières pour l'exercice 2012-2013 seraient étudiées conformément aux procédures budgétaires établies dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013. | UN | وقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مشروع القرار في دورته الموضوعية لعام 2010 وقدمت الأمانة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، أشارت فيه إلى أنه سيُنظر في هذه الآثار المالية المتعلقة بفترة السنتين 2012-2013 وفقا لإجراءات الميزانية المعمول بها وذلك في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
Le Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination a approuvé cette décision à sa première session ordinaire de 2009, tenue à Paris les 4 et 5 avril 2009. | UN | وقد أيد مجلس الرؤساء التنفيذيين هذا القرار في دورته العادية الأولى لعام 2009، المعقودة في باريس يومي 4 و 5 نيسان/أبريل 2009. |