ويكيبيديا

    "القريدس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crevettes
        
    • Crevette
        
    • homard
        
    Tu vas nous prendre des crevettes aussi, celles qui sont énormes. Open Subtitles هلّا ذهبتِ وإشتريتِ لنا بعض القريدس مِن النّوع الضّخم؟
    Je veux ni burger aux crevettes. Ni burger de bison. Alors toi et tes potes. Open Subtitles لا أريد برغر القريدس أو وبرغر البوفالو لذا فاخرج أنت وأبناء عمك
    Bon nombre de ces espèces sont des poissons démersaux et de petits pélagiques, tandis que les crevettes, les calmars et les crabes composent la pêche d'invertébrés. UN والعديد من هذه الأنواع هي من الأسماك القاعية وأسماك المحيطات الصغيرة، ومنها أنواع القريدس والحبار والسرطان التي تشكل الكميات المصيدة من اللافقريات.
    Montre-nous le volcan d'oignons, le coeur de riz fris qui bat, la Crevette dans la poche. Open Subtitles أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب
    Il reste de la crème de Crevette sur les rideaux. Open Subtitles لا زلت أنظف فضائل القريدس الموجودة على الستائر
    Un projet du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) essaie de remédier à ce problème dans les 11 pays pour lesquels la pêche à la Crevette tropicale présente une réelle importance économique. UN ويمول مرفق البيئة العالمية مشروعا يعالج هذه المسألة في 11 بلدا تكتسي فيه مصائد القريدس الاستوائية أهمية اقتصادية.
    La Cour suprême de l'Inde a exigé la modification immédiate de la situation, par le biais d'une réduction de l'élevage des crevettes et de la restitution de leurs terres aux paysans. UN وقد طلبت المحكمة العليا في الهند بتغيير فوري لهذه الحالة، من خلال تشذيب زراعة القريدس وعودة أراضي الفلاحين.
    En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts. UN وفي إكوادور على وجه الخصوص كان لإنشاء مزارع سمك القريدس دور كبير جدا في تدمير غابات المانغروف.
    Il est intéressant de noter que les crevettes et les fruits de mer exportés par les mêmes sociétés n'ont rencontré aucun problème sur les marchés d'autres pays développés. UN وتجدر الإشارة إلى أن القريدس وطعام البحر المجمد الذي تصدره نفس الشركات لم يواجه تلك المشاكل في أسواق بلدان متقدمة أخرى.
    ● Étude multisaison des mangroves, bassins d’élevage des crevettes et des zones salines; UN • دراسة متعددة الفصول لمستنقعات اﻷشجار الاستوائية ، وأحواض القريدس والمناطق المالحة ؛
    Les dispositions prises récemment par l'Indonésie dans ce domaine comprennent la promulgation de règlements rendant obligatoire l'adaptation aux chaluts à crevettes d'un dispositif excluant les prises accessoires. UN وقد شملت مساعي إندونيسيا المبذولة في اﻵونة اﻷخيرة في هذا الميدان إصدار أنظمة تلزم سفن صيد القريدس بشباك الجر باستعمال جهاز يستبعد حصائل الصيد غير المستهدفة أصلا.
    Au pire, elle te forcera à emporter des crevettes. Open Subtitles إنها تقوم بواجب المضيفة. في أسوأ الأحوال، ستعطيك القريدس عندما تغادر.
    Les soufflées aux crevettes vont bien avec cette soupe. Open Subtitles أتعلم، فطائر القريدس تتماشى بشكل رائع مع ذلك الحساء
    Je cache environs 10 kg de crevettes partout ici. Open Subtitles أنا أُخبّئ مايُقارب العشرةَ أرطال من القريدس النيء في أنحاء المكتب.
    :: Appui au renforcement des chaînes de valorisation agro-industrielles, en particulier dans l'industrie de la Crevette; UN :: المساعدة على تعزيز سلاسل أنشطة الصناعة الزراعية المولّدة للقيمة، ولا سيما في صناعة القريدس
    L'industrie de la Crevette tigrée et de la viande exploite les travailleurs et détruit l'environnement. Open Subtitles تجارة اللحم و القريدس تستغل العمال و تدمر البيئة
    J'aime même pas prendre la dernière Crevette dans les soirées, et tu sais combien j'aime les crustacés. Open Subtitles حتى أنني لا أحب أكل قطعة القريدس الأخيرة في الحفلة وتعرفين كم أحب القشريات
    Et moi, je suis une énorme Crevette. Deux services maximum ! Open Subtitles وأنا القريدس الضخم، يقدم مني اثنين كحد أقصى
    Je rentre aussi. Mon "plus un" m'a quittée pour un M. Crevette. Open Subtitles قد أذهب أيضاً، تركني مرافقي من أجل نادل القريدس
    Tu as l'air très heureuse. À mon avis, tu sens la Crevette. Open Subtitles تبدين سعيدة وأعتقد أنك تفوحين برائحة القريدس
    Devine qui est paré pour le homard et les gâteaux de bacon du Chophouse, bébé ? Open Subtitles خمّن مَن هو جاهزٌ لخلطة القريدس و بسكويت اللحم في المطعم يا عزيزي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد