ويكيبيديا

    "القطرية لصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de pays du
        
    • extérieurs du
        
    • pays du Fonds
        
    • pays et
        
    Source : Rapports annuels 2010 des bureaux de pays du FNUAP. UN المصدر: تقارير المكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان 2010.
    ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP UN مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP UN حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP UN مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP UN حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    PROGRAMMES de pays du FNUAP ET QUESTIONS CONNEXES UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Programmes de pays du FNUAP et questions connexes UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Les bureaux de pays du FNUAP ont fourni un appui aux plans d'action nationaux visant la violence sexiste. UN وقدمت المكاتب القطرية لصندوق السكان الدعم لخطط العمل الوطنية المتعلقة بالعنف الجنساني.
    Programmes de pays du Fonds des Nations Unies pour la population et questions connexes UN سابعا - البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Programmes de pays du FNUAP et questions connexes UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Programmes de pays du FNUAP et questions connexes UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Programmes de pays du FNUAP et questions connexes UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Programmes de pays du FNUAP et questions connexes UN البرامج القطرية لصندوق السكان والمسائل المتصلة بها
    Exécution des programmes de pays du FNUAP UN تنفيذ البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Les équipes d'appui aux pays continueront à fournir une assistance technique directe aux gouvernements et aux bureaux de pays du FNUAP, mais axeront davantage leurs activités sur des interventions stratégiques. UN وستواصل أفرقة الخدمات التقنية القطرية تقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى الحكومات والمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإن كانت ستركز بدرجة أكبر على التدخلات الاستراتيجية.
    Dans le cadre du programme de pays du FNUAP, ce dernier soutient les activités suivantes du Gouvernement : UN وبمقتضى البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يدعم الصندوق الحكومة بغية الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    :: Programmes de pays du FNUAP UN :: البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Ils devraient également établir des liens avec d'autres divisions techniques de leur institution pour qu'elles apportent leur concours à la réalisation des programmes de pays du FNUAP. UN وعليهم أيضا الارتباط بالشعب الفنية اﻷخرى في وكالاتهم لدعم البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    La présentation des programmes de pays du FNUAP pourrait aussi être examinée. UN وذكر أنه يمكن النظر أيضا في الصيغة المُعدﱠة للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    4. Une enquête effectuée auprès des bureaux extérieurs du FNUAP a donné des indications sur le nombre de projets achevés qui avaient fait l'objet d'une évaluation extérieure pendant l'exercice biennal 1996-1997. UN ٤ - وأجري استقصاء بين المكاتب القطرية لصندوق السكان قدم معلومات متعمقة عن مدى الاستعانة بالتقييم الخارجي للمشاريع المنجزة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    FNUAP, PROGRAMMES DE pays et QUESTIONS CONNEXES UN البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد