Source : Rapports annuels 2010 des bureaux de pays du FNUAP. | UN | المصدر: تقارير المكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان 2010. |
ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP | UN | مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP | UN | حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP | UN | مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
ÉTAT FINANCIER D'EXÉCUTION DES PROGRAMMES de pays du FNUAP | UN | حالة التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
PROGRAMMES de pays du FNUAP ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programmes de pays du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Les bureaux de pays du FNUAP ont fourni un appui aux plans d'action nationaux visant la violence sexiste. | UN | وقدمت المكاتب القطرية لصندوق السكان الدعم لخطط العمل الوطنية المتعلقة بالعنف الجنساني. |
Programmes de pays du Fonds des Nations Unies pour la population et questions connexes | UN | سابعا - البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programmes de pays du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programmes de pays du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programmes de pays du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
Programmes de pays du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية لصندوق السكان والمسائل المتصلة بها |
Exécution des programmes de pays du FNUAP | UN | تنفيذ البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Les équipes d'appui aux pays continueront à fournir une assistance technique directe aux gouvernements et aux bureaux de pays du FNUAP, mais axeront davantage leurs activités sur des interventions stratégiques. | UN | وستواصل أفرقة الخدمات التقنية القطرية تقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى الحكومات والمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإن كانت ستركز بدرجة أكبر على التدخلات الاستراتيجية. |
Dans le cadre du programme de pays du FNUAP, ce dernier soutient les activités suivantes du Gouvernement : | UN | وبمقتضى البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يدعم الصندوق الحكومة بغية الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
:: Programmes de pays du FNUAP | UN | :: البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Ils devraient également établir des liens avec d'autres divisions techniques de leur institution pour qu'elles apportent leur concours à la réalisation des programmes de pays du FNUAP. | UN | وعليهم أيضا الارتباط بالشعب الفنية اﻷخرى في وكالاتهم لدعم البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
La présentation des programmes de pays du FNUAP pourrait aussi être examinée. | UN | وذكر أنه يمكن النظر أيضا في الصيغة المُعدﱠة للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
4. Une enquête effectuée auprès des bureaux extérieurs du FNUAP a donné des indications sur le nombre de projets achevés qui avaient fait l'objet d'une évaluation extérieure pendant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٤ - وأجري استقصاء بين المكاتب القطرية لصندوق السكان قدم معلومات متعمقة عن مدى الاستعانة بالتقييم الخارجي للمشاريع المنجزة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
FNUAP, PROGRAMMES DE pays et QUESTIONS CONNEXES | UN | البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |