ويكيبيديا

    "الكتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lin
        
    • linge
        
    Les prix des fèves de soja, des graines de tournesol et des graines de lin ont aussi augmenté. UN وكان هناك ارتفاع أيضا في أسعار زيوت فول الصويا، وعباد الشمس، وبذر الكتان.
    Un pantalon en lin qui se porte à la plage comme au bar ? Open Subtitles بنطال من الكتان يتماشى مع الشاطى والملهى
    Bien que je mette souvent le mien sur ma jupe parce que l'adhésif peut endommager les tissus plus raffinés, comme le lin du costume de notre victime. Open Subtitles بالرغم من وضعها على تنورتي لكنها لا تضر الأقمشة القيمة مثل الكتان في سترة الضحية
    Ce serait pas le mec bronzé aux cheveux longs et au pantalon blanc en lin ? Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك الاسمر، الرجل ذي الشعر الطويل صاحب بنطلون الكتان الابيض من الممكن؟
    J'aimerais que chaque jour soit le jour du linge. Open Subtitles يا إلهي اتمنى لو كان كل يوم هو يوم الكتان
    Vous semblez porter beaucoup de lin. Open Subtitles يارفاق يبدو أنه يمكنكم لبس الكثير من الكتان
    Je commencerais par des chemins de table bruts en lin naturel pour allier les deux mondes. Open Subtitles ابدأ بشيء أولي مفارش الطاولات من الكتان الطبيعي لدمج السمتين مع بعض
    S'il y a une promotion sur le lin britannique, on devrait en profiter. Open Subtitles إن كان هنالك ترويج على الكتان البريطاني علينا تحقيق الإستفادة القصوى منه.
    Et je te sers un verre de lait de lin pour le faire passer. Open Subtitles وسأسكب لكِ كأساً من حليب الكتان لتنظيف جهازك الهضمي
    Ce que je peux avoir, c'est de l'huile de graine de lin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي استطيع تناوله هو اي سائل مع بذور الكتان
    Comme quand le pantalon en lin est revenu subitement. Open Subtitles أشعر وكأنني افتقد شيئاً مثل تلك المرة التي توجه فيها الجميع لسراويل الكتان
    Avec des graines de tournesol, des pépins de raisin, des graines de lin... Open Subtitles من بذور عباد الشمس و بذور العنب و بذور الكتان
    De l'huile de lin bouillie, une touche de cire d'abeille, et une toute petite dose de paraffine. Open Subtitles زيت الكتان المغلي، وقليل من شمع العسل، وجرعة صغيرة جداً من النفط الأبيض.
    Puis l'enveloppèrent dans des centaines de mètres de lin, contenants des bijoux protecteurs et des amulettes. Open Subtitles ثم قاموا بلف جسده بمئات الأمتار من الكتان وزينوه بالمجوهرات والتعاويذ السحرية
    L'huile de lin fournit des nutriments aux cellules de manière efficace, et grâce à elle des enzymes sont activées dans l'organisme, ce qui contribue à vaincre le cancer et autres maladies. Open Subtitles تناول زيت الكتان نيئًا و بارداً. إنه ليس زيتاً للطهو. ينقل زيت الكتان المغذيات إلى خلايا الجسد بفعّاليّة
    Je t'ai apporté des fruits et un gâteau aux baies et aux graines de lin, ton préféré. Open Subtitles أحضرتُ لكِ بعض الفواكه و كعكُ بذور الكتان بـ التوت البري المفضلة لديك
    Les graines de lin, ça marche pas. Open Subtitles أتعلمين مايشبهون؟ نبات الكتان الذي وضعته بها لم ينفع
    J'ai tamisé le sol du fond de la tombe et j'ai trouvé des fibres prises dans de l'huile de lin. Open Subtitles لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان
    Et l'huile de lin sert à étanchéifier la toile. Open Subtitles حيث زيت بذرة الكتان يستخدم لعزل الماء عن القماش
    Je reproche a vos mortifications d'etre indiscretes. Un pretre doit avoir du linge blanc. Open Subtitles .محاولتك لكبح نفسك خاطئة .القسيس الجيد يرتدي الكتان الأبيض
    Tout mon linge est aéré, propre et il sent le frais. Open Subtitles حسناً ، كل الوسائد من الكتان و نظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد