Si nous venons à manquer de véhicules, d'armes et de soldats sur le front lorsque l'ennemi attaquera, nous allons perdre beaucoup de gens. | Open Subtitles | إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو |
Mais il doit être important, parce que beaucoup de gens ont peur de lui. | Open Subtitles | لكن لابدّ أنّه شخصيّة مُهمّة، لأنّ الكثير من الناس يخافون منه. |
J'ai déjà vu beaucoup de gens mourir. Tu sais, et... Tu ne t'y habitues jamais, mais tu apprends à vivre avec. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الناس وهم يموتون وأنت لا تعتاد عليه مطلقًا ولكن تتعلم أن تتماشى معه |
Je dis qu'il y avait beaucoup de monde à cette fête. | Open Subtitles | أقول أنّه كان هُناك الكثير من الناس في الحفلة. |
beaucoup de personnes migrent aujourd'hui des zones rurales vers les villes et ont du mal à y trouver un emploi. | UN | واليوم، يهاجر الكثير من الناس من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية. ومن الصعب عليهم العثور على فرص عمل. |
Je suis sûr qu'il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا |
de nombreuses personnes doivent leur survie aux activités de ces organisations. | UN | ويدين الكثير من الناس فــي بقائهــم ﻷنشطة هـذه المنظمات. |
Elle a sauvé des mannequins qui coulaient toute la matinée, et certains sont lestés, parce que beaucoup de gens tombent des bateaux de croisière. | Open Subtitles | لقد كانت تنقذ الدميات الغارقة طيلة الصباح وبعض منهم زائد الحجم لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية |
Elle a sauvé des mannequins qui coulaient toute la matinée, et certains sont lestés, parce que beaucoup de gens tombent des bateaux de croisière. | Open Subtitles | لقد كانت تنقذ الدميات الغارقة طيلة الصباح وبعض منهم زائد الحجم لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية |
Je ne rencontre pas beaucoup de gens qui savent signer ici. | Open Subtitles | أنا لا يجتمع الكثير من الناس الذين يوقعون هنا. |
beaucoup de gens connaissent les arts martiaux, mais... ce que je viens de voir, | Open Subtitles | الكثير من الناس يعرفون عن الفنون القتالية ولكن ما قد رأيته |
beaucoup de gens qui disent avoir été à 9/11 sont des acteurs. Je savais pas. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يقولون أنّهم كانوا في الحادي عشر، انهم ممثلين. |
beaucoup de gens n'ont pas une vision claire de la situation. | Open Subtitles | لا لكن الكثير من الناس مشوشين بشأن هذه القضية |
beaucoup de gens pensent qu'il était le porte-parole d'une génération. | Open Subtitles | الكثير من الناس ظنّوا أنّه كان صوت الجيل |
beaucoup de monde veut qu'on échoue, mais c'est parce qu'on est le futur et il n'y a rien de plus effrayant que ça. | Open Subtitles | الكثير من الناس يريدوننا ان نفشل لكن ذلك بسبب اننا المستقبل ولا يوجد شئ اكثر رعبا من ذلك |
J'ai convaincu beaucoup de monde de faire beaucoup de choses. | Open Subtitles | اقنع الكثير من الناس لعمل الكثير من الأشياء |
Nous ne sommes pas des citoyens de seconde classe, mais il y a beaucoup de personnes dans ce pays qui ont encore besoin d'être convaincus. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع |
Oh, wow, plein de gens font la queue pour ça. | Open Subtitles | ياللعجب، الكثير من الناس مجتمعينَ من أجل هذا |
En Asie et dans certaines parties de l'Afrique, des progrès importants ont été réalisés grâce aux efforts de nombreuses personnes. | UN | في آسيا وفي أجزاء من أفريقيا، تحقق قدر كبير من التقدم، بفضل الجهود التي بذلها الكثير من الناس. |
Il y a trop de gens bien qui souffrent pour que ce soit vrai. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الناس الأخيار تعاني لتحقيق شيء من ذاك القبيل |
Un tas de gens perdent leur maison. Plus moyen de s'occuper de leurs animaux. | Open Subtitles | الكثير من الناس يفقدون منازلهم ولا توجد طريقة لرعاية حيواناتهم الاليفة |
Peu de gens cherchent ça. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس الذين يبحثون عن تلك الأشياء |
Il y a trop de monde au retrait des bagages. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في منطقة استلام الحقائب |
- Tom voit tellement de gens. - Ils travaillent ensemble ? | Open Subtitles | توم يقابل الكثير من الناس أهو من مكتب توم؟ |
On m'a dit que Bien des gens sur la planète écoutent cette chaîne sur leur radio à ondes courtes. | Open Subtitles | أفهم أن هناك الكثير من الناس حول العالم يستمعون على هذه القناة على أجهزة الراديو ذات الموجات الصوتية القصيرة |
Les gens me disent toujours que mon retour les a inspiré. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون دائما بلدي عودة ألهمت لهم. |
On va s'amuser. Il y aura plein de monde. | Open Subtitles | سوف يكون وقت رائع ,سوف يكون هناك الكثير من الناس. |
Il y a Tant de gens que j'aurais préféré perdre avant. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الناس كنت أُفضّل أن يموتوا قبله |
En Amérique latine, du fait de l'augmentation des prix des produits alimentaires, un grand nombre de personnes sombreront dans la pauvreté. | UN | ففي أمريكا اللاتينية من المرجح أن تسحب الزيادات في أسعار المواد الغذائية الكثير من الناس إلى دائرة الفقر. |