ويكيبيديا

    "الكدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bleu
        
    • contusion
        
    • bleus
        
    • ecchymoses
        
    • marque
        
    • cocard
        
    • blessure
        
    • ecchymose
        
    S'il n'y a pas eu de lutte, pourquoi le bleu sur le front ? Open Subtitles اذا لم يكن هناك صراع , فلماذا الكدمة على جبينة ؟
    Regarde-moi ce putain de bleu sur mon bras. Open Subtitles عجبًا، أنظروا لهذه الكدمة اللعينة على ذراعي.
    J'ai fait ressortir la nuance de bleu pour mieux voir la lividité. Open Subtitles لقد أضفت عليها قليلاً من اللون الأزرق لأبيّن زُرقة الكدمة.
    C'est inhabituel pour une femme d'étrangler quelqu'un. Regardez la taille de la contusion, manifestement pas des mains d'homme. Open Subtitles لكن فلتنظر إلى حجم الكدمة ، ليست أيادي رجل بكل تأكيد
    Ce n'est pas exactement la bonne teinte, mais ça ne couvre plutôt bien les bleus. Open Subtitles حسناً , هذا ليس بالضبط الظل الصحيح لكنّه يعمل بشكل جيّد في تغطية الكدمة
    Il s'est brisé le cou. On voit les ecchymoses. Open Subtitles الفتى المسكين كسر عنقه يمكنك أن ترى الكدمة هنا
    Ce bleu sous ses côtes, il vient de la garde d'un couteau. Open Subtitles تلك الكدمة تحت أضلاعها؟ هو من مقبض السكين.
    La couleur indique que ce bleu est antérieur à ces blessures. Open Subtitles اللون يشير إلى أنّ هذه الكدمة تسبق هذه الجروح الأكثر حداثة.
    - Pas concluant. - Et à propos du bleu sur sa joue ? Open Subtitles .غير معروف بعد- ماذا عن الكدمة على خدها؟
    C'est marrant, "bleu". Ça rime avec spiritueux. Open Subtitles الكدمة كلمة طريفة فإنّه تشبه كلمة جعة
    "C'est quoi ce bleu sur ma cuisse, pourquoi il ne part pas ?" Open Subtitles "كيف ظهرت تلك الكدمة على فخذي؟" "ولماذا لم تختفي؟"
    Regardez ce bleu. Open Subtitles انظرا إلى هذه الكدمة على عنقي.
    Vous voyez ce bleu sous son oreille gauche? Open Subtitles هل ترين هذه الكدمة أسفل أذنه اليسرى؟
    On essaye de reproduire le bleu de la victime. Open Subtitles نحن نحاول تكرار الكدمة على ظهر الضحيّة
    Le bleu est en plein sur le nerf vague*. Open Subtitles الكدمة فوق العصب المبهم مباشرة.
    Tu devrais voir cette contusion rectale antérieure causée par un préservatif. Open Subtitles لا بد أن تقومي برؤية تلك الكدمة على الفصّ الخلفي للمخ
    Cette contusion est vieille d'au moins trois semaines. Open Subtitles لأنّه يجب أن أجمع أجريّ عمر هذه الكدمة ثلاث أسابيع على الأقل
    Bon, à part une petite contusion sur son front, il n'y a rien qui ne va pas physiquement chez lui. Open Subtitles بغض النظر عن الكدمة الصغيرة التي على جبينه هو ليس مصاب بأي شيء جسدي
    Bon, ce n'est pas exactement la bonne teinte, mais ça ne marche plutôt bien pour recouvrir les bleus. Open Subtitles حسناً , هذا ليس بالضبط الظل الصحيح لكنّه يعمل بشكل جيّد في تغطية الكدمة
    - Je ne sais pas, mais vu les ecchymoses, ça a dû arriver mardi soir. Open Subtitles و لكن الكدمة تشير إلى انه حدث ليلة الخميس
    Cette contusion et cette marque me portent à croire cette chute n'était pas un accident. Open Subtitles تلك الكدمة وهذه الخبطة تحت تلك العين تقودني للإعتقاد هذا السقوط لم يكن حادث
    Quand tu veux, mec, ce cocard semble un peu seul. Open Subtitles في انتظارك دائماً يا رجل الكدمة بعينك تبدو وحيدة
    Quand je suis revenue à la maison, la blessure que j'avais à la tête... n'était pas parce que je suis tombée... Open Subtitles عندما رجعت للمنزل، تلك الكدمة الّتي كانت برأسي... لم تكن بسبب وقوعي أرضًا
    Vous avez sûrement une côte fêlée et cette ecchymose sur votre ventre passera par toutes les couleurs avant de partir. Open Subtitles أظن أضلاع هراوتك مكسرة وهذه الكدمة في معدتك تظهر ألوان قوس فزح قبل أن تنهي عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد