ويكيبيديا

    "الكساندر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Alexander
        
    • Alexandre
        
    • Aleksander
        
    Sommaire établi par Alexander Komarov, correspondant national UN خلاصة أعدها الكساندر كوماروف، وهو مراسل وطني
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie. UN أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا.
    M. Alexander Marschik (Autriche) UN السيد الكساندر مارتشيك السيد محمود النعمان
    J'ai quitté la résidence, je suis à l'essai chez Alexandre Lagarde depuis 3 jours. Open Subtitles اني استقلت من عملي. أنا مع الكساندر لاغارد منذ ثلاثة أيام.
    Le Comité a ré-élu Haïti à sa présidence pour 2002, en choisissant pour président son nouveau représentant permanent, Jean-Claude Alexandre. UN 9 - وأعادت اللجنة انتخاب هايتي رئيسة لها، لعام 2002، بقيادة ممثلها الدائم جان كلود الكساندر.
    Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures. UN وينبغي إلقاء الضوء أيضا على مبادرة مؤسسة الكساندر غوساميو، التابعة لوزارة الخارجية.
    Donne à Alexander un peu plus de poulet. Open Subtitles من فضلك هل تضعين بعض الدجاج على طبق الكساندر
    Le clou de la soirée... Alexander Nikiforov va chanter des chansons d'amour et des airs d'opéra. Open Subtitles الكساندر نيكيروف ملك الاوبرا و لاغاني الرومانسية
    On a fait la bringue avec Staline, Kirov et un mec du KGB : Alexander. Open Subtitles نعم ، كنا في حفلة مع ستالين ، وكيروف ، ورئيس المخابرات الروسية ، الكساندر
    La biographie de Alexander Pope par Trevor Rosenthal. Open Subtitles مطلب صعب تريفور روسنثل سيرة حياة الكساندر بوب
    Alexander était abattu par un véritable agentdepolicedeNYPD ,TyLopez . Open Subtitles قبل أن يسقط الكساندر برصاص ضابط حقيقي من شرطة نيويورك.. تاي لوبيز
    Et pour se sentir comme une princesse, on doit porter une "Alexander McQueen". Open Subtitles وافضل طريقه للشعور بانهن ملكات هو ان يرتدين فساتين من تصميم الكساندر ماكوين
    Un appui financier a été aussi offert au Comité de crise du township d'Alexander pour réparer un bâtiment ecclésiastique qui avait été détruit, en vue d'abriter des familles déplacées et d'accueillir un jardin d'enfants. UN وقدم الدعم المالي أيضا إلى اللجنة المعنية بمعالجة أزمات مدينة الكساندر ﻹصلاح كنيسة محلية دمرت أثناء أعمال العنف، ولتوفير مآوى لﻷسر المشردة ومرافق الرعاية اليومية ﻷطفال ما قبل المدرسة.
    Bulgarie: Plamen Minev, Colonel Venelln Velikov, Ivan Tsvetkov, Snejana Nenova, Alexander Peytchev, Rossitza Ivanova, Ivan Kotov UN بلغاريا بالمين مينيف ، كولونيل فنيللن فليكوف ، ايفان تسفيكوف ، سنيجانا نينوفا ، الكساندر بيتشيف ، روسيتزا ايفانوفا ، ايفان كوتوف بولندا
    Conférence donnée dans le cadre de la série des “Alexander Lectures” qui ont débuté en 1974 en l’honneur de John Alexander. UN ورقة محاضرة في سلسلة محاضرات الكساندر التي بدأت في عام ٤٧٩١ لتكريم جون الكساندر .
    Bien sûr, ça a tué Alexandre le Grand, mais les Grecques ont tendance à en faire trop. Open Subtitles بالطبع , لقد تسببت في مقتل الكساندر العظيم لكن أولائك اليونان مالوا إلي الافراط
    Je préfère le Alexandre d'avant le départ de Charlotte. Open Subtitles أتريد الحقيقة? الكساندر كان افضل قبل ان ترحل شارلوت.
    Oui, Alexandre a eu une très grande époque, mais il n'a plus évolué. Open Subtitles اجل, الكساندر لديه عهد عظيم, لكنه لم يتطور.
    Les critiques veulent voir Alexandre et il est injoignable. Open Subtitles النقاد يريدون ان يرو الكساندر لكن لا استطيع الوصول إليه.
    Il était conduit par des scientifiques brésiliens participant directement à la délimitation des limites extérieures du plateau continental de leur pays, ainsi que par le membre brésilien de la Commission, le commandant Alexandre T. M. de Albuquerque. UN وقد تولى تنظيم هذه الدورة علماء برازيليون يشاركون مباشرة في الأنشطة المتصلة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الوطني، بالإضافة إلى عضو اللجنة البرازيلي، الكساندر ت.
    Sa Sainteté, le Pape Alexandre, est extrêmement malade. Open Subtitles قدسيته، البابا الكساندر مريض للغاية
    M. Aleksander Vallestad (Norvège), Président de la jeunesse, de la Croix Rouge norvégienne et Président du Conseil des jeunes représentant la jeunesse norvégienne, qui a pris note des débats constructifs et de l'atmosphère amicale qui avaient marqué la session. UN فأشار السيد الكساندر فاليستاد، رئيس شباب، رابطة الصليب الأحمر النرويجي ورئيس مجلس الشباب، الذي يمثل شباب النرويج، إلى ما ساد الدورة من مناقشات بناءة ومناخ ودي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد