Et au moment où ta maman arriva, le gâteau avait déjà à moitié disparu. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي وصلت فيه أمكم كانت نصف الكعكة قد انتهت |
Tu peux le faire, et après, on mangera du gâteau. | Open Subtitles | يمكنك فعلها ، وبعد ذلك سنتناول الكعكة معاً |
Pour info, nous n'allons pas couper le gâteau ou danser. | Open Subtitles | للمتبقين معنا لن نقوم بتقطيع الكعكة أو الرقص |
L'une d'entre eux est tellement bourrée, qu'elle vomit sur son gâteau. | Open Subtitles | واحدة منهم ستضيع تماماً لقد تقيأت على قطعة الكعكة |
Ça m'a plu pour le gâteau, j'ai trouvé ça gentil. | Open Subtitles | اعجبتني عندما اعطيتني الكعكة شعرت انه لطف منك |
T'as vu sa tête quand on a apporté le gâteau de Aisle Six ? | Open Subtitles | أرأيتم نظرة الاحباط هذه عندما رأت اننا أحضرنا الكعكة من المتجر؟ |
R2 et C-3PO ne sont pas revenus avec les fruits de Jogan pour le gâteau. | Open Subtitles | ارتو و سي ثري بي او لم يعودوا بفاكهه الجوجان لاجل الكعكة |
Fils, maintenant que tu es là, mange avec nous le gâteau. | Open Subtitles | الابن، الآن بعد أن كنت هنا، قطع الكعكة معنا. |
Mais le gâteau ne sortira pas de la boîte sans les trois mots magiques. | Open Subtitles | ولكن لا تخرج الكعكة من الجرة الا لتلك الكلمات السحرية الثلاث |
Vous avez coupé le gâteau en quatre, en hommage aux familles. | Open Subtitles | انتم اقتسمتم الكعكة الى اربع قطع متساوية لتكريم العائلات |
Attention au gâteau et aux trois étages. Couvrez les fils. | Open Subtitles | كن حريص على الكعكة تأكد أن الأسلاك تغطيها |
Je retourne le gâteau et je le garde pour la fin. | Open Subtitles | الآن آكل الكعكة أولاً وأترك طبقة المثلجات إلى الآخر. |
Maintenant... il nous faut à tous un morceau de gâteau. | Open Subtitles | والآن جميعناً علينا أن نأكل من هذه الكعكة |
J'étais à la boulangerie et ce gâteau couvert de miettes est sorti droit du four! | Open Subtitles | كنت في المخبزة ، حيث خرجت هذه الكعكة الطاجزة لتوها من الفرن |
Pourquoi ne vas-tu pas avec les enfants pendant que je mets les bougies sur le gâteau? | Open Subtitles | لماذا لا تتسكّع مع الشباب وأنا سأضع الشموع على الكعكة ، حسناً؟ عظيم |
Assieds toi, on va couper la tarte. | Open Subtitles | دعينا لا نثير غيرة جدَتك، أجلسوا حتى نأكل الكعكة |
Repose ce cookie. | Open Subtitles | ضع هذه الكعكة اسفل. الكوكيز هي لغلق. ترجمةعباسجبارالساعدي 371 00: |
Cela, néanmoins, reviendrait presque à dire à l'ensemble des membres qui demandent du pain d'aller manger des gâteaux. | UN | بيد أن هذا يقرب، وهو الأدهى، من أن يطلب المجلس من عموم أعضائه أن يأكلوا الكعكة. |
Ce biscuit se moque clairement de toi. | Open Subtitles | من الواضح، أن تلك الكعكة الصغيرة تسخر منكِ. |
Vraiment tu ne devrais même pas payer pour son muffin. | Open Subtitles | حقا لا يجب عليك حتى أن تدفع ثمن هذه الكعكة |
Et j'ai mangé tout le crumb cake, on fait tous des erreurs. | Open Subtitles | حسناً، وأنا أكلت الكعكة كلها، كلانا يرتكب الأخطاء |
Il devait écrire un papier et je braillais sur mon bagel. | Open Subtitles | لقد كان يخبىء إعجابه, وكنت منهمكة في أكل الكعكة |
Ramènez ce gateau à la salle d'étude et profitez-en là-bas. | Open Subtitles | فقط خذ تلك الكعكة الكبيرة إلى غرفة الدراسة و إستمتع بها هناك |
Je vais écraser le gobelet contenant le cupcake que je n'ai pas choisi. | Open Subtitles | الآن سأحطم الكوب الذي توجد تحته الكعكة التي لم أخترها. |
J'étais supposé manger un quart de brownie, ou un quart du plat ? | Open Subtitles | أكان يُفترض أن آكل رُبع الكعكة .. ، أم رُبع الوعاء؟ |
Leslie avait gagné ces enchères sur des pots à cookies pour des millièmes de secondes. | Open Subtitles | ليزلي كان الفوز هذه الكعكة المزادات جرة من قبل ميلي ثانية. |
Tu te souviens de cette recette de brownies que tu as utilisée pour te souvenir de ta vie antérieure ? | Open Subtitles | هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟ |
i) Ce ne sont pas Bharuddin Arifi et son groupe qui sont chargés d'assurer la surveillance des installations de stockage de concentré orange d'oxyde d'uranium; | UN | ' 1` إن بحر الدين الريفي وجماعته ليسوا الأشخاص المكلفين بحراسة مخزن الكعكة الصفراء؛ |