"الكعكة" - Traduction Arabe en Français

    • gâteau
        
    • tarte
        
    • cookie
        
    • gâteaux
        
    • biscuit
        
    • muffin
        
    • cake
        
    • bagel
        
    • gateau
        
    • cupcake
        
    • brownie
        
    • cookies
        
    • brownies
        
    • oxyde
        
    Et au moment où ta maman arriva, le gâteau avait déjà à moitié disparu. Open Subtitles وفي الوقت الذي وصلت فيه أمكم كانت نصف الكعكة قد انتهت
    Tu peux le faire, et après, on mangera du gâteau. Open Subtitles يمكنك فعلها ، وبعد ذلك سنتناول الكعكة معاً
    Pour info, nous n'allons pas couper le gâteau ou danser. Open Subtitles للمتبقين معنا لن نقوم بتقطيع الكعكة أو الرقص
    L'une d'entre eux est tellement bourrée, qu'elle vomit sur son gâteau. Open Subtitles واحدة منهم ستضيع تماماً لقد تقيأت على قطعة الكعكة
    Ça m'a plu pour le gâteau, j'ai trouvé ça gentil. Open Subtitles اعجبتني عندما اعطيتني الكعكة شعرت انه لطف منك
    T'as vu sa tête quand on a apporté le gâteau de Aisle Six ? Open Subtitles أرأيتم نظرة الاحباط هذه عندما رأت اننا أحضرنا الكعكة من المتجر؟
    R2 et C-3PO ne sont pas revenus avec les fruits de Jogan pour le gâteau. Open Subtitles ارتو و سي ثري بي او لم يعودوا بفاكهه الجوجان لاجل الكعكة
    Fils, maintenant que tu es là, mange avec nous le gâteau. Open Subtitles الابن، الآن بعد أن كنت هنا، قطع الكعكة معنا.
    Mais le gâteau ne sortira pas de la boîte sans les trois mots magiques. Open Subtitles ولكن لا تخرج الكعكة من الجرة الا لتلك الكلمات السحرية الثلاث
    Vous avez coupé le gâteau en quatre, en hommage aux familles. Open Subtitles انتم اقتسمتم الكعكة الى اربع قطع متساوية لتكريم العائلات
    Attention au gâteau et aux trois étages. Couvrez les fils. Open Subtitles كن حريص على الكعكة تأكد أن الأسلاك تغطيها
    Je retourne le gâteau et je le garde pour la fin. Open Subtitles الآن آكل الكعكة أولاً وأترك طبقة المثلجات إلى الآخر.
    Maintenant... il nous faut à tous un morceau de gâteau. Open Subtitles والآن جميعناً علينا أن نأكل من هذه الكعكة
    J'étais à la boulangerie et ce gâteau couvert de miettes est sorti droit du four! Open Subtitles كنت في المخبزة ، حيث خرجت هذه الكعكة الطاجزة لتوها من الفرن
    Pourquoi ne vas-tu pas avec les enfants pendant que je mets les bougies sur le gâteau? Open Subtitles لماذا لا تتسكّع مع الشباب وأنا سأضع الشموع على الكعكة ، حسناً؟ عظيم
    Assieds toi, on va couper la tarte. Open Subtitles دعينا لا نثير غيرة جدَتك، أجلسوا حتى نأكل الكعكة
    Repose ce cookie. Open Subtitles ضع هذه الكعكة اسفل. الكوكيز هي لغلق. ترجمةعباسجبارالساعدي 371 00:
    Cela, néanmoins, reviendrait presque à dire à l'ensemble des membres qui demandent du pain d'aller manger des gâteaux. UN بيد أن هذا يقرب، وهو الأدهى، من أن يطلب المجلس من عموم أعضائه أن يأكلوا الكعكة.
    Ce biscuit se moque clairement de toi. Open Subtitles من الواضح، أن تلك الكعكة الصغيرة تسخر منكِ.
    Vraiment tu ne devrais même pas payer pour son muffin. Open Subtitles حقا لا يجب عليك حتى أن تدفع ثمن هذه الكعكة
    Et j'ai mangé tout le crumb cake, on fait tous des erreurs. Open Subtitles حسناً، وأنا أكلت الكعكة كلها، كلانا يرتكب الأخطاء
    Il devait écrire un papier et je braillais sur mon bagel. Open Subtitles لقد كان يخبىء إعجابه, وكنت منهمكة في أكل الكعكة
    Ramènez ce gateau à la salle d'étude et profitez-en là-bas. Open Subtitles فقط خذ تلك الكعكة الكبيرة إلى غرفة الدراسة و إستمتع بها هناك
    Je vais écraser le gobelet contenant le cupcake que je n'ai pas choisi. Open Subtitles الآن سأحطم الكوب الذي توجد تحته الكعكة التي لم أخترها.
    J'étais supposé manger un quart de brownie, ou un quart du plat ? Open Subtitles أكان يُفترض أن آكل رُبع الكعكة .. ، أم رُبع الوعاء؟
    Leslie avait gagné ces enchères sur des pots à cookies pour des millièmes de secondes. Open Subtitles ليزلي كان الفوز هذه الكعكة المزادات جرة من قبل ميلي ثانية.
    Tu te souviens de cette recette de brownies que tu as utilisée pour te souvenir de ta vie antérieure ? Open Subtitles هل تذكرين طريقة الكعكة التي اِستخدمتيها لتتذكري حياتك الماضية ؟
    i) Ce ne sont pas Bharuddin Arifi et son groupe qui sont chargés d'assurer la surveillance des installations de stockage de concentré orange d'oxyde d'uranium; UN ' 1` إن بحر الدين الريفي وجماعته ليسوا الأشخاص المكلفين بحراسة مخزن الكعكة الصفراء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus