ويكيبيديا

    "الكلمة بالروسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traduit du russe
        
    M. SIDOROV (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis de vous adresser mes félicitations à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )الكلمة بالروسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je déclare ouverte la 847ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة والأربعين بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant du Canada de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Allemagne de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Italie de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إيطاليا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la Lituanie de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ليتوانيا على بيانه وعلى الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant du Pérou de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل بيرو الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Équateur de son intervention et de l'expression de son appui. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى عبارات التأييد التي أدلى بها.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je déclare ouvertes la 848ème séance plénière et la deuxième partie de la session de 2000 de la Conférence du désarmement. UN الرئيس: (الكلمة بالروسية): أعلن افتتاح جلسة المؤتمـر العامة 848 والجزء الثاني من دورته لعام 2000.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Équateur de sa déclaration et des paroles bienveillantes qu'il a adressées au Président et aux membres de la Conférence du désarmement. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس وأعضاء المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): تُختتم بهذا قائمة المتحدثين لديَّ لهذا اليوم.
    M. SIDOROV (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Merci, Monsieur le Président. UN السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): شكراً سيدي الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je déclare ouverte la 761ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس: )الكلمة بالروسية( أعلن افتتاح الجلسة العامة ١٦٧ لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la Finlande de son intervention et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر ممثل فنلندا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر سفير شيلي الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la République islamique d'Iran de ses explications et de sa question. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر ممثل ايران الموقر على إيضاحاته وعلى سؤاله.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la République islamique d'Iran de ses nouvelles précisions et de sa suggestion. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر ممثل ايران الموقر على ايضاحه اﻹضافي وعلى المقترح الذي تقدم به.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant du Maroc de sa déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر سفير المغرب الموقر على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de Cuba de sa déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالروسية(: أشكر ممثل كوبا الموقر على بيانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد