Tout le monde ici sait qu'il faut qu'on reste unis. | Open Subtitles | الكلّ يعرف بأن علينا أن نكون متّحدين أمامهم. |
Si une fausse identité est repéré, tout s'effondre. Donc Tout le monde entre comme il est. | Open Subtitles | ستفشل هذه العمليّة لو تمّ كشف هويّات زائفة، لذا سيذهب الكلّ بهويّاتهم الأصليّة. |
Tout le monde pense déjà au résultat final. Même les locaux. | Open Subtitles | الكلّ يتساءل إلامَ سيؤول هذا بما في ذلك المحلّيّين |
Tout le monde sait qu'étant le seul frère du show, | Open Subtitles | الكلّ يعرف أنّني الشخص الأسود الوحيد في البرنامج |
Un soldat rentre de la guerre pour surprendre sa famille, et ils s'enlacent Tous. | Open Subtitles | ،جندي يعود لوطنه من الحرب ،ليفاجئ عائلته الحبيبة وبعدها الكلّ يتعانق. |
Tu connais Tout le monde, sauf Curtis Smoote, je pense. | Open Subtitles | انت تعرف تقريبا الكلّ عدا عن كورتيس سموت |
Tout le monde serait bien mieux si nous présentons un front commun. | Open Subtitles | سيتحسّن حال الكلّ كثيرًا إن شكّلنا جبهة موحّدة. |
Je m'assure seulement que Tout le monde soit équipé et reste dans sa maison, hors du Quartier, au moins pour cette semaine. | Open Subtitles | أحرص على نيل الكلّ خزين كافٍ ليبقوا في بيوتهم بعيدًا عن الحيّ أقلّه للأسبوع المقبل. |
Le poisson fermenté c'est répugnant, Tout le monde le pense. | Open Subtitles | السمكة المُتعفنة مُقرفة، الكلّ يعتقد ذلك. |
Tout le monde pense que ce que tu as fait était exceptionnel. Tout le monde pense que ce que Papa a fait était exceptionnel. | Open Subtitles | الكلّ يظنّ أنا ما فعلته كان رائعا الجميع يعتقد أن ما فعله والدي كان عظيما |
Tout le monde au milieu, j'ai une idée. | Open Subtitles | حسناً، فليبتعد الكلّ عن الخط، إنّ لديّ فكرة. |
Changement de plan, encore. Tout le monde retourne là où il était. | Open Subtitles | تغيير في المُخطط مُجدّداً، فليعد الكلّ إلى المكان الذي كان فيه. |
A trois, Tout le monde dit son style de musique favori. | Open Subtitles | بعد العدّ لثلاثة الكلّ يقول نوع موسيقاه المفضلة |
Les excuses, c'est comme les mouchoirs, Tout le monde en a un. | Open Subtitles | الأعذار مثل المحارم؛ الكلّ يحصل على واحدة. |
Tu dois changer. Tout le monde le fait. Les choses ne se règlent pas d'elles-mêmes. | Open Subtitles | يجب أن تتغيّري، الكلّ يتغيّرون، فالأمور ليست كما يُرام الآن. |
Tout le monde dit que vous êtes le mec à qui il faut s'adresser. | Open Subtitles | الكلّ يقول أنّك الرجل المُناسب للتحدّث معه. |
Il trouve toujours un truc qui va pas. Tout le monde sait que ça sert à rien. | Open Subtitles | دائما ما يجد شيئا خاطئا الكلّ يعلم أنّ هذا عبث |
Parce que c'est mal et la maladie rend la viande pourrie. Tout le monde sait ça ! | Open Subtitles | لأنّ ذلك خطأ، والمرض يجعل اللحم فاسدًا الكلّ يعلم ذلك |
Tout le monde a des doutes quand ils ont un changement dans leur vie. | Open Subtitles | الكلّ لديه شكوك حينما يمرّون بتغيّر في حياتهم. |
Tous ces groupes qui avaient été dispersés et qui avaient réussi à se débrouiller séparément étaient de nouveau réunis. | Open Subtitles | لذا كان مثل كلّ هذه المجموعات التي كانت مشُتِّتَه، التي كانت بطريقة ما تتّصرّف لوحدها، الكلّ رجع معًا من جديد، |
Chacun appaise sa tristesse à sa façon. Certains le font avec des fleurs. | Open Subtitles | الكلّ يحزن بطريقة مختلفة البعض يقدّم الورود |