Elle a flippé quand j'ai fini la fac parce que je n'avais pas de plan. | Open Subtitles | توتّرت كثيراً عندما كنتُ أتخرّج من الكلّية لأنّه لم يكن لديّ خطّة |
Si la fac ne t'apportait rien, si tu voulais tout plaquer, tu aurais dû nous le dire, et pas essayer de le cacher. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تستفيدين من الكلّية بشئ وتريدينتركها.. كان يجدر بكِ أن تخبرينا وألا تُخفي الأمر وكأنكِ طفلة |
Ah, moi aussi. Sauf que je suis en dernière année et que je suis à la fac. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، عدا أنني في مراحل التخرّج، وفي الكلّية |
Il a terrorisé cet immeuble quand il ne l'a pas trouvée, ensuite il est allé au collège. | Open Subtitles | عندما لم يستطع إيجادها، بعدها ذهب مباشرة إلى الكلّية |
J'étais assise là, à repenser au jour où je suis partie à l'université. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أفكر في الأمر في اليوم الذي تركت فيه الكلّية |
- Bien sûr. À la fac, elle s'est spécialisée en ingénierie. | Open Subtitles | بالطبع كانت متخصصة في الهندسة في الكلّية |
J'ai compris. A la fac, moi aussi, j'ai pris de I'acide, et je sentais le pouls de mes cheveux. | Open Subtitles | إسمع ، أفهم الأمر ، أنا أتفهم أنا أخذت الحمض مرة في الكلّية |
A la fac, on nous prépare pas à bosser dans le monde réel. | Open Subtitles | ليس هناك حقاً في الكلّية شيء يجهزك للعمل في العالم الحقيقي |
Mon petit fils, Tyler, il entre à la fac. | Open Subtitles | حفيدي، تايلر إنّه يتقدّم إلى الكلّية |
J'ai fait de la compète à la fac, méfie-toi ! | Open Subtitles | لقد اجتزت درب الكلّية عدواً ،احترسى |
Un pas pour la fac. | Open Subtitles | سوف تضعك فى مكانة رائعة فى الكلّية |
Elle est à la fac. Elle a l'air heureuse. | Open Subtitles | إنّها في الكلّية الآن، تبدو سعيدة |
Teins-toi les cheveux, abandonne la fac, ça m'est égal. | Open Subtitles | اصبغي شعركِ ، اتركي الكلّية لا يهمّني |
Si Miles vous avait associé à cette vidéo, c'en était fini la fac pour vous. | Open Subtitles | إن كان (مايلز) قد ربطك بذلك الفيديو، فأيامك في الكلّية كانت لتكون قد إنتهت |
Je devrais être coach à la fac. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدرب في الكلّية |
Tu vas au collège, tu obtiens ton diplôme, et puis tu nous quittes. | Open Subtitles | وظيفتك هي ، الحُصُول عَلى درَجات جيّدة، والذّهَآب إلى الكلّية وتتخرّج ، وتتركنـي |
Une vraie dame. Revenue du collège... elle m'a joué ma mazurka, chez elle | Open Subtitles | عندما عادت من الكلّية عزفت لي المقطوعة الموسيقية التي ألّفتُها |
L'an prochain, le lycée. Et après, l'université. | Open Subtitles | السنة القادمة، المدرسة الثانوية ثم الكلّية |
Elle serait morte si Bud n'était pas allé à l'université. | Open Subtitles | كانت تريد بود ان يدخل الكلّية ولو تسبب ذلك بموتها |