ويكيبيديا

    "الكمنولث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Commonwealth
        
    • le Commonwealth
        
    • État libre associé
        
    • Commonwealth Office
        
    • un État libre
        
    • de Commonwealth
        
    • au Commonwealth
        
    • libre associé de
        
    Il sera de nouveau examiné à une réunion des Ministres de la justice du Commonwealth qui se tiendra à Maurice en 1993. UN وستُناقش خطة الكومنولث من جديد في الاإجتماع الذي سيعقده وزراء العدل لدول الكمنولث في موريشيوس في عام ١٩٩٣.
    1986 Conférence du Commonwealth sur le droit organisée à la Jamaïque. UN ١٩٨٦ مؤتمر وزاري عقد بشأن قوانين الكمنولث في جامايكا
    Trois bourses, dont deux bourses Chevening et une nouvelle bourse, au titre du programme de bourses d’études ou de perfectionnement du Commonwealth; UN تشمل المنح منحتين دراسيتين من برنامج شيفننغ ومنحة واحدة من خطة الكمنولث الجديدة للزمالات والمنح الدراسية؛ جبل طارق
    Pendant de nombreuses années, Malte et Tuvalu ont coopéré en tant que membres du Commonwealth. UN لقد ظلت مالطة وتوفالو لأعوام طويلة تتعاونا بوصفهما عضوين مشتركين في الكمنولث.
    Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth UN السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث
    Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth UN السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث
    Sri Lanka et le Guyana ont une longue tradition de coopération, à l'Organisation des Nations Unies, au sein du Mouvement des pays non alignés et à l'intérieur du Commonwealth. UN إن سرى لانكا وغيانا يربطهما تقليد طويل من التعاون في اﻷمم المتحدة وفي حركة عدم الانحياز وفي الكمنولث.
    Nous avons participé activement à des missions du Commonwealth et nous envisageons d'y participer de nouveau. UN لقد شاركنا مشاركة نشطة في بعثات الكمنولث وننظر اﻵن في تقديم إسهام إضافي.
    Le projet de loi du Commonwealth, s'il était adopté, instaurerait un processus de décolonisation de Guam par le biais de l'autodétermination des Chamorros. UN وذكرا أن قانون الكمنولث سينشئ عملية ﻹنهاء استعمار غوام عن طريق تقرير مصير الشومورو.
    Les manifestations le long des frontières se sont intensifiées durant la Conférence au sommet du Commonwealth qui s'est tenue dans la partie sud de Chypre. UN وقد زادت التظاهرات على طول الحدود أيضا خلال مؤتمر قمة الكمنولث الذي انعقد في جنوبي قبرص.
    Le mois dernier, nous sommes devenus membre de l'Organisation de l'unité africaine et du Mouvement des pays non alignés et nous sommes de nouveau membre du Commonwealth. UN ففي الشهر الماضي انضممنا الى منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز واستعدنا عضويتنا في الكمنولث.
    Il convient également de mentionner que, récemment, le Premier Ministre Manley dirigeait le Groupe d'observateurs du Commonwealth qui a suivi les élections en Afrique du Sud. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن رئيس الوزراء السابق، مانلي، قاد في الفترة اﻷخيرة فريق مراقبي الكمنولث الذي رصد الانتخابات في جنوب افريقيا.
    La Nouvelle-Zélande a déjà salué le retour de l'Afrique du Sud au sein du Commonwealth. UN لقد رحبت نيوزيلندا بعودة جنوب افريقيا إلى الكمنولث.
    Nous sommes fiers qu'un pays membre, comme nous, du Commonwealth ait servi l'Organisation des Nations Unies avec autant de compétence et de distinction. UN ونحن فخورون إذ قـــام زميل من أعضاء الكمنولث بخدمة اﻷمم المتحدة بمثل هذه المهارة والتميز.
    La Malaisie a également coopéré activement dans le cadre du Commonwealth, qui a joué un rôle de pionnier pour répondre aux préoccupations des petits États insulaires en développement. UN وقد تعاونت ماليزيا أيضا بنشاط، من خلال الكمنولث الذي لعب دورا قياديا في التصدي لشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Il a également assisté au cinquième Séminaire de l'Association parlementaire du Commonwealth, qui s'est tenu à Perth (Australie). UN وحضر الرئيس أيضا الحلقة الدراسية الخامسة لرابطة الكمنولث البرلمانية التي عقدت في بيرث، باستراليا.
    En 1985, l'Indonésie était devenue le plus grand bénéficiaire de l'aide britannique en dehors du Commonwealth. UN وبحلول عام ١٩٨٥ كانـت اندونيسيا قد أصبحت أكبر المستفيدين مـن المعونة البريطانية خارج الكمنولث.
    Depuis 1969, le Conseil favorise le développement écologique dans le Commonwealth. UN يُعزز المجلس التنمية الإيكولوجية في الكمنولث منذ عام 1969.
    Le soutien des organes exécutifs sera décisif pour surmonter les obstacles qui pourraient surgir au Congrès quant à l'adoption de la loi portant constitution d'un État libre associé de Guam. UN فدعم الشعبة التنفيذية حاسم في تذليل ما يمكن أن يطرأ من عقبات في الكونغرس فيما يتعلق باعتماد قانون الكمنولث.
    Veuillez trouver ci-joint copie d'une lettre adressée ce jour au Secrétaire général par Jack Straw, Secrétaire d'État au Foreign and Commonwealth Office. UN تجدون طيه نسخة من رسالة وُجِهت اليوم إلى الأمين العام من السيد جاك سترو، وزير الخارجية وشؤون الكمنولث.
    Un autre referendum eut lieu en 1982, 73 % des votants optant pour le maintien du statut de Commonwealth avec les États-Unis. UN وأجري استفتاء آخر عام 1982 واختار 73 في المائة من الناخبين الإبقاء على مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    Ils ont demandé au Commonwealth de continuer à jouer un rôle de premier plan dans la promotion des intérêts des petits États. UN وطلبوا من الكمنولث أن يواصل دوره الرائد في الترويج لمصالح الدول الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد