Oui, bien, nous avons un cours qui se passe tous les mercredis à l'église de Nazarene. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أصبحنَا نستطيع الاستمرار كُلّ يوم أربعاء في الكنيسةِ الأولى مِنْ الناصري. |
Si tu sens que tu n'en as pas, fais-la seulement sortir de l'église et on s'occupe du reste. | Open Subtitles | الآن، إذا معدتِكَ يَجِبُ أَنْ تَسْقطَك ثانيةً، تُرافقُها ببساطة مِنْ حدائقِ الكنيسةِ ونحن سَنُعالجُ البقيةَ. |
À l'église, il n'avait que des amis. | Open Subtitles | في الكنيسةِ كُلّ كَانَ عِنْدَهُ كَانَ أصدقاءَ. |
Tu crois vraiment qu'on devrait faire ça ici, devant l'église ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ ذلك هنا أمام الكنيسةِ ؟ |
Un jour, à la chorale de l'église, nous devions chanter : | Open Subtitles | في احدى المرات كنا في جوقةِ الكنيسةِ وكان يفترض بنا ان نغني |
Après l'église, nous pensons à ce que nous avons entendu à l'église | Open Subtitles | بَعْدَ الكنيسةَ سنُفكّرُ بشأن ما سَمعنَا في الكنيسةِ. |
Et bien, je pense que je pourrai penser à tout ce que j'ai entendu à l'église, en allant au spectacle | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أُفكّرَ بشأن ما سَمعتُ في الكنيسةِ في الطّريق إلى المعرضِ. |
J'ai failli tordre le cou de Paige à l'église parce qu'elle n'avait pas pris ma robe. | Open Subtitles | أَكْبحُ رئيسَ بَيج عملياً مِنْ اليوم في الكنيسةِ لأنها لَمْ تُلتقطْ لباسي في الوقت المناسب. |
Au petit matin, la milice Hutu a balancé des grenades dans l'église. | Open Subtitles | الصباح التالي، مقاومة الهوتوة الشعبية القنابل المَرْمية إلى الكنيسةِ. |
Nous savons tous les deux que tu as forniqué avec Jason Stackhouse sur le balcon de l'église que toi et moi avons construit. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بأنّك زَنيتَ مَع جيسن Stackhouse في شرفةِ الكنيسةِ بأنّك وأنا بَنيتُ. |
C'est ce qu'on m'a dit... à l'église. | Open Subtitles | ذلك الذي أخبروني أسفل في الكنيسةِ. |
Sur le chemin de l'église, je voulais crier : | Open Subtitles | أَتذكّرُ طول الطّريق إلى الكنيسةِ أنا فقط أردتُ الصَيحة... |
Aller à l'église et voir un de leur conseillers. | Open Subtitles | نذهب إلى الكنيسةِ ونأتى بأحد المستشارين |
Je ne vous ai pas vu à l'église ce matin. | Open Subtitles | لَمْ أراك في الكنيسةِ هذا الصباحِ |
Je vis là-bas, à l'église. | Open Subtitles | لكنّي أعيشُ هُناكَ، في الكنيسةِ |
D'après son calendrier, Robyn avait un rendez-vous à l'église ce soir. | Open Subtitles | طبقاً لتقويمِها، "روبن" َعِنْدَها إجتماع في الكنيسةِ اللّيلة. |
Je vais à l'église pour faire plaisir à ma femme, mais je n'ai jamais pensé que Dieu pouvait me toucher et influer sur ma vie. | Open Subtitles | أذهبُ إلى الكنيسةِ بانتظام كي تبقى زوجتي سعيدة ...ولكن لستُ أدري ...لم أحسب يوماً |