ويكيبيديا

    "الكونغو الديمقراطية ورواندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • démocratique du Congo et du Rwanda
        
    • démocratique du Congo et le Rwanda
        
    • démocratique du Congo et au Rwanda
        
    • RDC et le Rwanda
        
    • RDC et du Rwanda
        
    • démocratique du Congo et Rwanda
        
    • RDC et au Rwanda
        
    4 réunions officielles organisées entre des dirigeants ou des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda UN أربعة اجتماعات رسمية منظمة بين الزعماء أو المسؤولين الكبار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Les Gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda travaillent étroitement ensemble pour stabiliser la paix dans cette sous-région. UN 53 - وتعمل حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشكل وثيق لترسيخ السلام في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN وأدلى ببيان ممثــل كــل من جمهوريـــة الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    À cette occasion, la Cour a pu compter sur la coopération non seulement de la France, mais également d'autres États, parties ou non au Statut, comme l'Allemagne, la République démocratique du Congo et le Rwanda. UN وبالإضافة إلى فرنسا، فقد مدت يد التعاون دول أطراف، وغير أطراف، بما في ذلك ألمانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Il exprime sa préoccupation face aux tirs à l'arme lourde qui auraient eu lieu à la frontière entre la République démocratique du Congo et le Rwanda. UN ويعرب المجلس عن قلقه إزاء الأنباء عن تبادل إطلاق النار بأسلحة ثقيلة عبر الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Le Conseil en appelle à la République démocratique du Congo et au Rwanda à faire montre d'une retenue maximale; UN وفي هذا الصدد، يهـيـب المجلس بجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا ممارسة أقصى درجات ضبط النفس؛
    Ils se sont également engagés à prendre des mesures concrètes en faveur de la reprise de relations diplomatiques pleines et entières entre la RDC et le Rwanda. UN وأعلنا كذلك التزامهما باتخاذ خطوات عملية من أجل إعادة العلاقات الدبلوماسية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    J'invite les Gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda à poursuivre le dialogue à cette fin. UN وأشجع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا على متابعة الحوار لتحقيق هذه الغاية.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بناء على طلبهما للمشاركة في المناقشة من دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    Les représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Bombardement de la République démocratique du Congo et du Rwanda UN القصف في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la République démocratique du Congo et du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    De son point de vue, la normalisation des relations entre la République démocratique du Congo et le Rwanda progressait régulièrement. UN وذكر أنه يرى أن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا يتم بصورة مطردة.
    :: Services de secrétariat pour 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification entre la République démocratique du Congo et le Rwanda UN :: توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Il a jugé encourageante l'amélioration des relations entre la République démocratique du Congo et le Rwanda. UN ومما شجع المجلس في هذا الإطار التحسن الحاصل في العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Le Conseil s'est également félicité de l'amélioration des relations entre la République démocratique du Congo et le Rwanda. UN كما رحبوا بتحسن العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Services de secrétariat pour 4 réunions du Mécanisme conjoint de vérification entre la République démocratique du Congo et le Rwanda UN توفير الدعم بخدمات السكرتارية إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Des négociations sont en cours concernant l'exécution de projets de partenariat au Niger, en République démocratique du Congo et au Rwanda. UN وتجري حاليا مفاوضات لتنفيذ مشاريع الشراكة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والنيجر.
    Il met également en oeuvre des projets d'alimentation dans les établissements scolaires au Cameroun, en République centrafricaine, à Sao Tomé-et-Principe et au Tchad, ainsi que des projets pilotes similaires au Burundi, en République démocratique du Congo et au Rwanda. UN وينفّذ أيضا مشاريع لإطعام التلاميذ في المدارس في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والكاميرون. وتُنفّذ مشاريع رائدة مماثلة في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    La Commission est un mécanisme bilatéral, créé en octobre 2008 par la RDC et le Rwanda, pour normaliser les relations avec les deux pays. UN واللجنة هي آلية ثنائية أنشأتها جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بهدف تطبيع العلاقات بين البلدين المتجاورين.
    À cette occasion, le Conseil a entendu les représentants de la RDC et du Rwanda. UN واستمع المجلس بهذه المناسبة إلى ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    La CEEAC participe à la mise en oeuvre de ce programme, qui couvre six de ses membres (Angola, Burundi, Congo, République centrafricaine, République démocratique du Congo et Rwanda). UN وتشترك الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في تنفيذ هذا البرنامج الذي يشمل ستة من أعضائها، وهي: أنغولا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والكونغو.
    Le Groupe estime que depuis sa création en mai 2012, le M23 a recruté plus de 250 enfants en RDC et au Rwanda. UN ويقدر الفريق أن الحركة جندت أكثر من 250 طفل في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا منذ تأسيسها في أيار/مايو 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد