Il voulait trouver un dénominateur commun, une fréquence reliant les deux univers. | Open Subtitles | لقد أراد أن يجد المقام المشترك ، التردد الذي يمكنه ربط كلا الكونين |
Jones essaye de régler les deux univers afin qu'ils vibrent à une même fréquence. | Open Subtitles | جونز" يحاول ضبط إيقاع كلا الكونين" كي يهتزوا على تردد مشترك |
Et je suppose qu'on en verra bien plus, parce que ces vibrations sont en train d'affaiblir la barrière entre nos deux univers. | Open Subtitles | لأن الإهتزازات تُضعف الحواجز بين كلا الكونين |
Est ce que la connexion entre nos deux univers est ce qui facilite ce lien psychique? | Open Subtitles | أيمكن للرابط بين الكونين أن يكون ما يسهل هذا الرابط الروحي ؟ |
Pensez à ça de cette façon. Si ça marche, vous serez le héros qui a sauvé les deux univers. | Open Subtitles | فكّر بها بهذه الطريقة ، لو نجح هذا ستكون البطل الذي أنقذ كلا الكونين |
Nous pensons qu'il a un plan pour survivre quand les deux univers s'effondreront. | Open Subtitles | نعتقد أن لديه خطة للنجاة حين ينهار الكونين |
Ce que nous avons fait, c'est ouvrir une brèche dans la membrane qui sépare les deux univers | Open Subtitles | ما قمنا به هُو أننا فتحنا فُسحة في الغشاء الذي يفصل الكونين. |
Normalement, ce type de transfert est très dangereux et crée des particules exotiques dans un ou deux univers. | Open Subtitles | بشكل عادي ، هذا النوع من إسترجاع الطاقة خطر جدا ً مما يؤدي إلى خلق جسيمات هائجة في أحد أو كلا الكونين |
Walter, ce que vous dites c'est que les deux univers ont en quelque sorte fusionné ? - J'en ai bien peur. | Open Subtitles | والتر" , الذي تقوله أن الكونين مُزجا سوياً بطريقةٌ ما ؟" أجل أخشى هذا - |
Ces deux cercles... représentent respectivement les univers et ce chevauchement c'est la ville. | Open Subtitles | هذان الدائرتين ... يمثلان الكونين وهذا التداخل هو البلدة |
Quand Belly et moi avons fusionné une toute petite partie des univers, il a fallu une énergie énorme. | Open Subtitles | حين دمجنا أنا و "بيلي" جزءٌ صغير من الكونين الطاقة المطلوبة كانت رهيبة |
Les localisations des tremblements de terre sont les mêmes pour les deux univers. Oui. | Open Subtitles | مواقع الزلازل متماثلة في كلا الكونين ؟ |
Alors, je pose la question à laquelle nous pensons tous. Si c'est la façon dont Jones veut faire effondrer nos univers. | Open Subtitles | إذن سوف أسئل ما نفكر به جميعا لو أن ، هذه بالفعل طريقة "جونز" لتدمير الكونين |
Jons tente de fusionner nos deux univers. Destruction Mutuelle. | Open Subtitles | "جونز" يحاول أن يهدم كلا الكونين ، دمارٌ مشترك |
C'est vrai,tout ce que Jones a fait jusqu'à présent a été dans le but de faire s'effondrer nos deux univers pour en créer un troisième. | Open Subtitles | أعني كل شيء فعله "جونز" كان لخدمة هدم كلا الكونين ، كي يصنع كون ثالث |
Comme détruire les deux univers. | Open Subtitles | يمكن أن ينهار كلا الكونين |
Ce qui signifie que Nick Lane et les autres agissent sur leurs autres fréquences pour changer la vibration naturelle de l'endroit où ils sont, concrètement, juxtaposant les deux univers ensemble. | Open Subtitles | بمعنى أن "نيك لاين" والأخرين يعتمدون على تردد أشباههم لتغيير طبيعة الإهتزاز في المنطقة التي يقفون فيها سينتج عنه دمج كلا الكونين سوياً |