Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement. | UN | ويعتبر هذا الكيس البلاستيك إحتوائاً من المستوى الثاني. |
Plus tard, le fils de l'auteur a emprunté la voiture d'un ami et est allé jeter le sac dans un canal. | UN | وفي وقت لاحق، استعار ابن صاحبة البلاغ سيارة صديق له وقادها إلى إحدى القنوات، حيث ألقى ذلك الكيس في القناة. |
- Dans ce sac. - La victime n'en portait pas. | Open Subtitles | فى ذلك الكيس الحراسة الخاصة لا ترتدى ذلك |
Dans ce sac, il y a une sélection de sujets sexuels. | Open Subtitles | في هذا الكيس هناك مجموعة متنوعة من الموضوعات الجنسية |
J'ai vraiment faim, et tout ce que j'ai c'est ce sac de raisins dégoûtants. | Open Subtitles | انني اتضور جوعاً، وكل ما املك هذه الكيس مليء بالزبيب المقرف. |
Juste de ne pas faire attention à l'inscription sur le sac. | Open Subtitles | فقط انه يجب عليك تجاهل التحذير على الكيس البلاستيكي |
Bonjour, je suis désolée, je pense que c'est mon sac. | Open Subtitles | مرحباً، أنا آسفـه أشكرك على حملك الكيس خاصتي |
Quand le cireur a ouvert le sac, l'odeur l'a anéanti. | Open Subtitles | لما فتح رجلنا الكيس .. الرائحة أفقدته الوعي |
Laisse-moi aller en extraire de mon sac à ingrédient secret. | Open Subtitles | دعيني أحضر بعض من المكوّن السريّ من الكيس |
Mais le sac a craqué devant une foule d'enfants, qui ont vu les bonbons. | Open Subtitles | وانقطع الكيس عندما كان الأطفال مجتمعون عند الزاوية وقد رأوا الحلوى |
Prenez vos armes de poing, mettez les dans le sac ici. | Open Subtitles | إنهم يحملون أسلحة جانبية ضعوها فى داخل هذا الكيس |
Madame, j'ai besoin que vous mettiez cette bourse dans ce sac. | Open Subtitles | سيّدتي، أريدكِ أن تضعي تلك الحقيبة في هذا الكيس. |
Ce gars en costume est en train de nous braquer, et il veut que tout le monde mette ses affaires dans ce sac. | Open Subtitles | نحن نتعرض للسرقة من قبل ذلك الرجل في البذلة، ويريد من الجميع أن يفرغوا أشيائهم في هذا الكيس. |
Mais pendant 30 jours, ce journaliste n'a rien mangé à part ce sac de glucides. | Open Subtitles | ولكن مند 30 يوم, هدا المديـــع لم يأكل سوى من هدا الكيس |
Avant de faire l'amour, cela vous dérangerait-il de mettre un sac sur votre tête ? | Open Subtitles | قبل أن نمارس الحب هل تمانع بأن تضع هذا الكيس على رأسك؟ |
Vous devez vous demander ce qu'il y a dans le sac à gâteries aujourd'hui. | Open Subtitles | أراهن أنك تتساءل ماذا في الكيس بالنسبة لك اليوم، أليس كذلك؟ |
Mathilda, je veux que tu poses ton sac à terre. | Open Subtitles | ماتيلدا اريدك ان تضعى هذا الكيس على الارض |
Ainsi que sa carte d'accès au 86ème étage... dans le sac. | Open Subtitles | ولدينا بطاقة دخول الرئيس إلى الطابق 86 في الكيس |
Tu sais qu'il y avait un demi sandwich dans ce sachet quand tu as commencé ? | Open Subtitles | انت تعلم انه كان يوجد نصف سندويشة في هذا الكيس عندما بدأت, صحيح؟ |
Le kyste dans le cerveau de ma femme avant qu'elle n'en meure. | Open Subtitles | ذلك الكيس الذي كان في دماغ زوجتي قبل أن تتوفى، وليس من بعد |
Je veux que tu manges tout le paquet de chips. | Open Subtitles | ،تناولها أريدك أن تفرغ هذا الكيس من الرقائق |
Si je pouvais me passer d'une poche d'urine, je foncerai. | Open Subtitles | لو حظيت بفرصة لإزالة الكيس البولي لما ترددت |
Dans l'un des sacs contenant les jambes, il y avait comme des petits trous fait dans le sac où l'on pouvait voir à l'intérieur. | Open Subtitles | .. وأحد الأكياس التي تحتوي على الساقين .. كان بها فتحات صغيرة .. تمزقت داخل الكيس |